Исповедь шпиона,
или Прелестная книга
Любезный читатель, позволь поделиться робкими впечатлениями о совершенно необычной книге: Михаил Любимов. Гуляния с Чеширским Котом. Мемуар-эссе об английской душе. Санкт-Петербург. Издательство <Амфора>, 2001. 445 С. Тираж 5000 экземпляров. Уникальность этого объемистого тома заключается в том, что он написан <профессиональным шпионом> (с. 378), по признанию самого автора, осуществлявшим в начале 1960-х гг. тайную разведывательную работу против Великобритании, т.е. вербовку и разработку агентов, закладку и выемку тайников и т.д., в те годы - старшего лейтенанта КГБ, орудовавшего под дипломатическим прикрытием, позднее полковника этой могущественной спецслужбы, ставшего после провала в Англии и объявления <персоной нон грата> в 1965 г. резидентом советской разведки в Дании. Не нравится слово <шпион> - назовем автора <разведчиком>.
Полковник давно вышел в отставку, стал известным писателем. Его сын - знаменитый телеведущий канала ОРТ Александр Любимов, обожаемый дамами <бальзаковского возраста> на всем пространстве бывшего СССР, продолжает династические подвиги (и дедушка его был чекистом). Пал <железный занавес>, отставной шпион постоянно гостит на берегах <туманного Альбиона>. А в чем загадка? В том, что шпион, крестоносец в плаще и с кинжалом, с юных лет влюбился в страну, против которой сражался на незримом фронте. Любовь к <доброй старой> Великобритании затейливо сочеталась у автора с любовью к партии, к марксистско-ленинскому учению и в Московском государственном институте международных отношений, и в разведывательной школе. Автор признается в том, что <в Англии мое сердце разрывалось между ненавистью к буржуазии и любовью к Лондону, которая вспыхнула мгновенно - так в женщине, поразившей рыцарское сердце, нравится все, даже ее недостатки> (С. 24).
Читатель, эти ушлые ребята - <механики, чекисты-рыбоводы> (Э.Багрицкий) - все отлично понимали, всем приятственно пользовались на Западе, но, сжав зубы, упорно <работали> против <страны пребывания>. Теперь они каются, мол, мы верили Ленину-Сталину-Хрущеву-Брежневу, строили социализм-коммунизм, служили народу и т.д., были котятами слепыми, обеспечивали жизнедеятельность преступного режима, да вдруг в одночасье прозрели. Читатель, не верь этим плутам. Это не камушек в огород Михаила Любимова, нет, это просто констатация. Автор отнюдь не возвеличивает себя: <Совок? Да! Совок! А что?> (С. 426). Исчерпывающее признание!
Не по своей воле покинув <остров>, Любимов в Москве защитил <закрытую> кандидатскую диссертацию <Особенности национального характера, быта и нравов англичан и их использование в оперативной работе> (!!!). Так вот, книга, о которой идет речь, это - докторская диссертация того же автора, ну, разумеется, в беллетризованном виде, для самого широкого читателя. Конечно, <докторант> изучил огромное количество источников, перелопатил горы книг, <кипы газет и журналов> (С. 26), обобщил и прокомментировал свои наблюдения, сделанные за годы, прожитые в Соединенном королевстве. Фолиант Михаила Любимова можно совершенно справедливо назвать <энциклопедией английской жизни>, слегка переиначив отзыв В.Белинского об <Евгении Онегине> Пушкина.
Добрую половину увесистого тома занимает раздел <Загадки англосаксонской души>, в книгу также входят очерки <О жизни английской, тоже быстротечной> и <Возвращение блудного сына>. Уместен вопрос: а причем тут Чеширский Кот из бессмертной <Алисы в стране чудес> Л.Кэррола? Отвечаю: Чеширский Кот - постоянный собеседник-оппонент писателя, главный герой книги, носитель черного юмора и английского духа, защитник истинно британского миропонимания, (второе <я>) сочинителя. Книга не только чрезвычайно умна и содержательна, но и удивительно смешна: горюче-взрывчатая смесь английского черного юмора и русского висельнического остроумия.
Жанр произведения Любимова - некий <тезаурус>, окрошка по-нашему. Все перемешано в этом вкусном для читателя блюде: и краткие, но чрезвычайно емкие исторические очерки, к примеру, о многовековых англо-русских государственных отношениях, о короле-распутнике Карле II, о пирате-писателе Уолтере Рэли, о шпионе-полковнике Лоуренсе; психологические этюды о <Джоне Буле> во всех его проявлениях и изводах; и забавные подробности собственной шпионской деятельности, и похвальба успехами в вербовке агентов, и мемуарная исповедальность, и тоска по молодости, все же изуродованной болванами из КГБ-ЦК КПСС, и реестр товаров в лучших лондонских магазинах, меню обедов в самых модных ресторанах (многие позакрывались), и любовь, любовь, любовь к <старушке> Англии. Писатель многократно, декларативно и вызывающе признается в тотальном, но обдуманном и взвешенном англофильстве. Свою вторую, <островную> родину он изучил досконально.
Кроме шуток, книгу можно взять в руки и прогуливаться по лондонским улицам, сравнивая город 1960-х годов с сегодняшним. Автор создает чарующе пленительную атмосферу имперского Вавилона, вдыхать которую сладко, аж голова кружится. Впрочем, ваш покорный слуга никогда в Лондоне не был, посему ощущение, как теперь принято говорить, виртуальное. Прелестная книга, ей-Богу! Я обдуманно употребил этот эпитет: <прелесть> в старинном значении - обольщение, обаяние, морок, соблазн. Конечно, <Гуляния с Чеширским Котом> можно истолковать и как психологически-поведенческий трактат, своеобразный <учебник жизни> для русских, поселившихся навсегда или временно на <острове> и для дотошных путешественников, приехавших из России в Англию на пару недель.
Книга очень пестра и не проста. Исследуя феномен <английскости> (термин писателя Д.Б.Пристли), автор приходит к парадоксальным выводам. К каким? Не скажу, секрет, читайте и узнаете. Однако приоткрою занавеску в исповедальной: писатель обнаруживает парадоксальное <фантастическое сходство судеб наших народов> (С. 43), английской и русской имперских наций, переживших крушение своих великих империй: у них - Ольстер, у нас - Чечня, у них - северноирландцы, шотландцы и валлийцы имеют свои автономии, у нас - Татарстан, Башкортостан, Саха-Якутия ощущают себя суверенными государствами. И те, и другие, у них и у нас культивируют сепаратизм. Любимов пишет: <Народ, скрепивший Великобританию и всю Британскую империю, не имеет никакого статуса. Как и русские. Мы, подобно англичанам, - везде и нигде. Никогда не имели собственного угла> (С. 44). В суррогатное утешение англичанам и русским остались (Британское Содружество наций) и Содружество Независимых Государств. Кстати, в том, что империи <уплыли в Лету>, писатель-шпион видит и добрый знак: <Впервые в истории между Россией и Великобританией нет явных геополитических противоречий> (С. 436). Снявши голову, по волосам не плачут.
Утратив статус сверхдержавы, Англия быстро пришла в себя, очухалась, засучила рукава и принялась вкалывать теперь уже во благо себе самой, а не на потребу заморским территориям. Новой России необходимо тщательно усвоить этот урок. Любимов с горечью пишет: <Поставлен крест на ВЕЛИЧИИ, а расставаться с ним больно, почти невозможно, но неизбежно!> (С. 100); <Англичанам удалось избежать всеобщего ослепления, когда считают, что кухарка запросто может управлять государством, а <простой человек> может учить великого композитора, как сочинять музыку> (С. 78). Одна из главок книги так и называется <Русс с англичанином братья навек>.
Ясно, что не все по сердцу писателю-мемуаристу в <новой> Англии. Без всякой политкорректности автор замечает, что Лондон <желтеет> и <чернеет> (специальная главка без обиняков озаглавлена <Проклятые иммигранты>). Простим автора: книга, на самом деле, добра и великодушна.
14 декабря 2001 г.
1000 слов.