Василий Пригодич
Странная книга, или Книжная странность
(Я.Л.Вишневский: ╚Одиночество в сети╩)
Читатель, друг мой высокий, Ты не поверишь: я отчасти начитанный дедушка, видавший литературные ╚виды╩, но вот у меня в руках книга, чрезвычайно меня удивившая: Януш Леон Вишневский. Триптих: Одиночество в Сети / Перевод с польского Л.Цывьяна, Ю.Чайникова. СПб., Издательский Дом ╚Азбука-классика╩, 2009. 512 С. Тираж 10 000 экземпляров.
Несколько слов об авторе √ самом популярном польском беллетристе в мире, авторе нескольких бестселлеров. Писатель родился в 1954 году. Он √доктор химических наук, молекулярный биолог, генетик, физик. Живет и преподает в университете в немецком Франкфурте-на-Майне.
Роман ╚Одиночество в Сети╩ (2001г.) стал международной литературной сенсацией, был переведен на многие языки (в том числе и на русский). Но мы ведем речь о новейшей версии романа: о ╚Триптихе╩ (куда входит само произведение, избранные электронные письма читателей и новый ╚эпилог╩). Финал романа заново переосмыслен и переписан Вишневским, что чрезвычайно ┘ читателя.
Выражаясь советским книжным канцеляритом: расширенное, дополненное и переработанное издание. Новые поразительные электронные писательские технологии: в течение короткого времени Вишневский получил девять тысяч ╚мейлов╩ от поклонников (преимущественно, разумеется, от поклонниц).
Резко дерну кота за хвост. Это √ поразительное сочинение: великолепный дамский роман, написанный мужчиной. Читатель, не криви губу: женский роман √ почтенный жанр, где есть многомиллионные тиражи, горячие поклонницы, признанные классики и неофиты. Но┘ Но┘ Но┘ Дамские романы обыкновенно пишут женщины. Дело не в том, что женщины пишут о женщинах, дело в видении и понимании мира, реконструируемой психологии прекрасной половины человечества, некоей специфической слащавости, ╚розового╩ эротизма и т.д. Такие книги имеют своего благодарного читателя (и слава Богу). Впрочем, великие романы о женщинах ни в коем случае не являются дамскими. Детский пример: ╚Мадам Бовари╩ Флобера и ╚Анна Каренина╩ Толстого. А вот ╚Эмиль╩ Руссо (но мы сейчас не об этом)┘
Кстати, превосходные женские романы (психологизм, эротизм и мистицизм в одном флаконе) писал и корпулентный мужчина, член Французской академии Пьер Бенуа (1886-1962). Его книги издавались у нас в 1920-е годы, потом были полузапрещены, в новых переводах мелькнули в ╚перестройку╩ и вновь были забыты (в незабываемые 1990-е в обиходе появились иные сочинения).
Вишневский написал великий дамский роман (я совершенно серьезно). Дорогие дамы в возрасте от 16 до 94 лет, настоятельно рекомендую эту книгу: и развлечетесь, и умилитесь, и слезу пустите, и взгрустнете, и поплачете, и мужчин окончательно возненавидите, потому что ваш Хозяин √Супруг не┘ Помните советский плакат на электрических столбах: Не влезай, убьет (а ежели влезешь √ то тем паче). Не хочу писать об этом аспекте книги. Скажу только, что, судя по читательским письмам автору, в Польше было расторгнуто весьма большое количество браков по сугубой инициативе жен, ╚подсевших╩, как теперь принято изъясняться, на ╚Одиночество┘╩. Девочки, дорогие, помните, что книга √ это всего лишь книга (не больше, но и не меньше). ╚Одиночество в Сети╩ √ ни в коем случае не ╚Боевой устав артиллерии╩ (кто учил √ не забудет). Деточки дорогие, в юбках и платьях, не забывайте, книгу написал мужчина. Муж √ наигнуснейшее животное, но в хозяйстве, зачастую, необходимое и даже полезное.
Горячо советую прочитать эту книгу и юношам-дяденькам: страсть, наука, города и страны, мужская романтика в высокоградусном польском изводе, манипулирование женщиной и женщинами, горячительные напитки с рецептами и прочие увлекательные штучки.
В одном из недавних интервью писатель поведал ╚городу и миру╩ о том, что послужило основой его ярчайшей реконструкции женской психики и психологии, эмоционального универсума, эйдетической сущности, как говорят кесари и слесари. Итак: ╚Я думаю, тому виной вся моя биография. Никто меня не учил понимать или разбираться в женщинах. У меня не было сестры, только брат... До какого-то момента я был изолирован от мира женщин. И, возможно, это сыграло решающую роль. Ведь когда у тебя чего-то нет, то непроизвольно начинаешь об этом думать. Я учился в семинарском училище ≈ там девушек не было. Я был рыбаком на судне. И снова, в море, женщин не было. Затем я изучал физику в университете. И что бы вы думали? Женщин там тоже не было!╩ Это завуалированная покрывалом Изиды правда. Лукавит автор, впрочем, судья ему только Муза-Психея.
Писателю принадлежит афористическая фраза, над которой можно долго морщить лоб и чесать уши: ╚Фундаментальное различие между женственностью и мужественностью я вижу в том, что женщины любят момент, а мужчины любят моментами╩ (С. 486).
Сразу скажу, что мужчину при чтении ╚Одиночества в Сети╩ может ошеломить и испугать некая трудно выразимая дамская интимность. Внешняя и внутренняя. Здесь нет никакого эротического призвука. Книга по нынешним временам целомудренна, как поцелуй девочки. Не буду вдаваться в комментирование. Приведу только чрезвычайно важную в романе аббревиатуру: ПМС (кто знает, тот вместит).
И еще. Роман вызвал неимоверное подражательное поветрие, т.е. люди в разных странах экзальтированно и самозабвенно копируют поведение героев романа. Это не всегда хорошо и правильно. Напущу тумана. К примеру, баронесса Кокс (Маргарет Тетчер) и сталевары-профессионалы прекрасно знают, что такое кокс в использовании-употреблении. Однако, на мой робкий взгляд, такое знание для постподростков избыточно. Dixi.
Проблематику книги автор определяет просто и доходчиво: ╚Одиночество┘╩ √ это прежде всего роман об одиночестве╩ (С. 484). Помните, что сказал Потемкин Фонвизину (тогда писали ╚фон Визин╩): ╚Умри, Денис, лучше не скажешь╩.
Однако, и это главное √ ╚Одиночество┘╩ √ электронный роман (в ╚мейлах╩ и ╚аськах╩) о великой любви, высокой, нежной, экзальтированной, смертной, все сжигающей, созидательной и разрушительной одновременно.
Вообще-то, Читатель, все книги о любви. К примеру, учебник по сопротивлению материалов √ о любви к сопротивлению материалов, ╚Краткий курс истории Всесоюзной коммунистической партии (большевиков) И.В.Сталина╩ √ о вселенской любви И.В.Сталина к себе, вселенскому духоводителю ложному ╚спасителю╩.
Вишневский создал сагу о любви, пропел ей некий пеан и дифирамб. По высоте замысла и исполнения ╚Одиночество┘╩, на мой взгляд и вкус, можно соположить только с перепиской великих любовников первой половины XII в. Абеляра и Элоизы. Пьер дю Пале, вошедший в историю как Абеляр √ теолог, философ, поэт, влюбился в свою ученицу Элоизу Фульбер и тайно венчался с ней. Оба принадлежали к корпорации, где телесные радости были не просто запрещены, а считались кощунством и преступлением. Дядя Элоизы оскопил философа, он и его возлюбленная были разлучены и провели долгие годы в монастырях, поддерживая высокие чувства в переписке. Их письма √ один из величайших памятников Любви в мировой литературе. Многие исследователи полагают, что ВСЕ письма написаны самим (и только) Абеляром, что делает их чисто художественным сочинением. В конце XIX в. переписка Пьера с Элоизой была блестяще переведена с латинского на русский язык Л.Я.Гуревич и стала литературной сенсацией (первоначально публиковалась в журнале ╚Северный вестник╩, позднее вышла отдельной книгой). Эта ╚переписка╩ любовно хранилась в личной библиотеке Александра Блока┘
╚Одиночество в Сети╩ √ достаточно редкий в наши дни ╚роман в письмах╩ (электронных, мгновенных, но письмах). Можно сказать, эпистолярный роман.
А о чем еще книга┘ Друзья, не сочтите за пустую похвальбу. Критик Анна Кузнецова в кратком отзыве на мой последний сборник избранных стихов ╚Дольмен из снега╩ написала: ╚Книга┘ о поэте и поэзии, всегда выводящая в иные темы: о тоске и тщете жизни, о душевной болезни, о смерти близких, о бесполезности литературного труда╩ (╚Знамя, 2009, ╧ 3). Цитата полностью приложима к ╚Одиночеству┘╩. Слово в слово, буква в букву. Заменим только ╚поэта и поэзию╩ на ╚писателя и литературу╩. Книга Вишневского √ трагическая (в античном понимании этого захватанного сальными руками слова) книга, где есть и Бог, и смерть, и отчаяние, и сладостная тяга к самоубийству.
Поэзия и музыка, кстати, в романе играют огромную роль, являясь своеобычным камертоном к рефлективным переживаниям-чувствованиям и нерефлективным поступкам героев.
Читатель, обрати внимание: я ни слова не сказал о сюжете книги. Сюжет есть (сложный и прихотливый), и сюжета нет (умственная фикция и то, что просветленные брахманы именуют ╚майя╩). В этом есть некая невыразимая, непередаваемая ╚клавиатурой╩ √ только гусиным пером √ прелесть.
Стоит прочесть. Легче жить. Свет и тьма. Гроза и туман.
1200 слов. 1 июля 2009 г. Петергоф.