Василий Пригодич
Дебилиное озеро, или Литературный этикет
Дорогие коллеги!
Все мы живем в ╚прекрасном и яростном мире╩ литературы (Андрей Платонов. Мир наш хрупок и бестелесен. Однако в нашей (как и в любой иной корпорации) есть этикетные поведенческие правила, которые должны (или не должны) исполняться. Нарушение оных осложняет (прекращает) наши недетские игры. Иногда людям следует напоминать об учтивом поведении.
Не так давно в сети появился журнал ╚Лебединое озеро╩:
http://lozero.ru/
Сразу скажу: политический журнал, резкий, острый, ╚ершистый╩, весьма занятный и интересный. Главным редактором и владельцем издания является Андрей Л.
Некий достойный человек, близкий к изданию, попросил моего согласия на размещение некоторых моих материалов. Я, разумеется, разрешил. Мои материалы ╚порхают╩ по Сети, как навозные мухи. На днях я предложил журналу статью о последнем романе Пелевина. Сегодня получил письмо от главного редактора. Я ответил ему. Публикую наш эпистолярный ╚обмен╩. Имена ╚третьих лиц╩, иных сетевых изданий купированы.
За всю мою карьеру мне никто никогда не отказывал╩ (даже барышни) √ тем паче столь вежливо и элегантно. Итак.
Господин Пригодич (ваше настоящее имя не запомнил)
существует редакционнная этика, материалы (если автор хочет публикацию) присылают главному редактору.
Таковы правила.
C. НЕ является главным редактором Лебединого озера (оно от того и Лебединое, потому что главред ┘
Мне странно, что вы в таком уже более чем започтенном возрасте и не имеете элементарных представлений об этике редакционной работы. Учить вас не собираюсь.
Материалов ваших отныне ВООБЩЕ ставить не буду.
Тем более, что Леб Озеро это сайт политический, а не литгазета, и еще тем более, что у нас есть литературные критики ПОИНТЕРЕСНЕЕ вас. (Б┘).
Еще хочу вам заметить, что в ваших гаденьких методах ужиного пролаза в публикации сквозит некое еврейство - ЛАСТИТЬСЯ к ┘, что главред ┘
В итоге - можете ставить свои экзерсисы на сайте ┘ если ┘ вас поставит - там он - ГЛАВРЕД.
Адьёс!
Уважаемый Андрей!
Ваше имя я запомнил. Ваше письмо привело меня в величайшее удивление. Ничего подобного я не получал в течение сорокалетней литературной карьеры.
Редакционную этику (я достаточно печатался в ╚толстых╩ журналах еще тогда, когда Вы были ребенком) я знаю весьма хорошо.
Я полагал, что Вы с ┘ находитесь в дружеских отношениях, посему и посылал материалы ему. Мое участие в Вашем журнале √ моя личная любезность.
╚Гаденькие методы ужиного пролаза┘╩ Из какого мерзкого словарика такие мерзкие слова. Простите, Вы мне гонорары платили, я Вам не угодил и т.д. Вы полагаете, что мне негде печататься. Я вообще-то публикуюсь в ╚бумажных╩ изданиях╩ и получаю за это деньги).
Господин Б. √ хороший критик. Дай ему, Бог, удачи.
Краска стыда заливает мои щеки (я отчасти известный человек), я начал пропагандировать в Сети Ваше в принципе нетривиальное издание.
Моя последняя статья, отправленная ┘, о последней весьма политизированной книге Пелевина, вполне могла быть интересной Вашим читателям.
Мне от Вас ничего не нужно. У меня всё есть (в жизни, литературе и т.д.). Тем паче мне не нужно, чтобы Вы ╚ставили╩ мои статьи.
С ┘, с Вашего любезного дозволения, я сотрудничество продолжу.
Простите за то, что Вас прогневал. На прощание осмелюсь дать совет: так нельзя себя вести в литературных делах-делишках. Это карается злокачественными скандалами, изгнанием из корпорации и т.д. С таким отношением к жизни, делу и людям Вам весьма тяжело жить. Берегите себя. Кто ГЛАВРЕД √ какие детские обиды. Вы √ Главред и слава Богу.
Да, еще: я √ не еврей. Вы плюнули в лицо совершенно незаслуженно пожилому человеку. В чем радость-то.
Примите мои наилучшие пожелания. Сергей.