TopList Яндекс цитирования
Русский переплет
Портал | Содержание | О нас | Авторам | Новости | Первая десятка | Дискуссионный клуб | Чат Научный форум
Первая десятка "Русского переплета"
Темы дня:

Мир собирается объявить бесполётную зону в нашей Vselennoy! | Президенту Путину о создании Института Истории Русского Народа. |Нас посетило 40 млн. человек | Чем занимались русские 4000 лет назад? | Кому давать гранты или сколько в России молодых ученых?


Rambler's Top100

Золотые прииски Юлия Андреева  Обозрение Алексея Шорохова  Книга Писем Владимира Хлумова  Классики и современники  Критические заметки Андрея Журкина 
Дискуссия

ЛИТЕРАТУРНОЕ ОБОЗРЕНИЕ
Соломона Воложина

Х У Д О Ж Е С Т В Е Н Н Ы Й      С М Ы С Л


04.10.2014
14:45

Смирная ли Смирнова.

    Попросили меня растолковать фильм ⌠Кококо■ (2012) Авдотьи Смирновой. А у меня √ особые подходы и критерии. Так что не обессудьте. Начну с них. Я произведения . . .

28.09.2014
10:14

Ругаясь, недолго и глупость сморозить.

    Очередной срыв. Опять обсуждаю публицистику, в которой по определению нет никакого сознательно скрытого смысла. И рождено стихотворение (на уровне идеала) без . . .

20.09.2014
10:10

Тоска по полной жизни.

    Один филолог, Александров (фамилию помню), на моё предложение посмотреть, что это за новые картины повешены в одной из гостиных Одесского Дома учёных, пошутил, что . . .

17.08.2014
18:06

Зло берёт.

    ⌠Я вырос на его песнях, всегда с уважением относился к его творчеству. И когда люди, которых уважаешь, делают такие поступки, теряешься: а что он делает?■ (Иосиф . . .

17.08.2014
12:04

Глухая ненависть.

    Глухую ненависть испытывал я к Марку Розовскому, когда читал его ⌠Установочную беседу перед началом репетиции■ спектакля по ⌠Роману о девочках■ Высоцкого. √ . . .

12.08.2014
22:14

Не боись!

    Слыхали ль вы, читатель, ⌠Увертюру 1812 год■? Там борются мотивы двух гимнов: Французской республики и Российской империи. Есть какая-то аналогия между темой той . . .

12.08.2014
16:15

Не боись!

    Слыхали ль вы, читатель, ⌠Увертюру 1812 год■? Там борются мотивы двух гимнов: Французской республики и Российской империи. Есть какая-то аналогия между темой той . . .

10.08.2014
11:47

Рафаэль во гневе.

    Где-то я читал хлёсткие слова о Ветхом Завете, что это роман Бога с его избранным народом, таким жесковыйным, что никак Он его не может и не может ввести в стойкую . . .

09.08.2014
12:45

Модное безобразие.

    Спро`сите, как безобразие может быть модным? √ Если публика в ажиотации до неадекватности. Вот гей-Запад сумел же себя довести┘ Я переписывался с одним из этих . . .

03.08.2014
14:17

Сурово.

    Уважаемый читатель, разрешите воспользоваться вашим любопытством, приведшим вас на эту страницу, и сообщить вам, что недавно я пришёл к двум заключениям. Первое, . . .

25.07.2014
10:01

Правда про Сосюру.

    Я б не писал эту статью┘ Ну что писать о произведении прикладного искусства? О произведении о заранее знаемом┘ О любви к родине. Что скрытое может в нём быть, если . . .

17.07.2014
16:05

Что значат эти слёзы?

    На канале MEZZO играли Пятую симфонию Чайковского. И ко мне то и дело подступали слёзы. Я было думал, что это слёзы по молодости. Я был впечатлительный молодой . . .

12.07.2014
17:15

Во всём виноват капитализм.

    Признаюсь, мне давно хочется написать что-то под таким названием. Не склочно-мелочное, а по большому счёту и неопровержимое. Когда-то, лет сто назад, об этом и . . .

11.07.2014
18:34

Мне смешно.

    Мне смешон я. Натягивающий, если сказать грубо, предвзятый смысл на неизвестное произведение известного автора. Читаю, читаю, читаю об этом произведении у некого литературоведа и вдруг обнаруживаю заветные (для той предвзятости) слова. И рад.

    Чему рад?

    Тому, что те слова, во-первых, объясняют мне, что я сам смутно почувствовал от прочтения разбираемого произведения, во-вторых, они ж оказываются в соответствии с упомянутой предвзятостью.

    Вот то произведение.

     

    За озером луна остановилась

    И кажется отворенным окном

    В притихший, ярко освещенный дом,

    Где что-то нехорошее случилось.

    Хозяина ли мертвым привезли,

    Хозяйка ли с любовником сбежала,

    Иль маленькая девочка пропала

    И башмачок у заводи нашли┘

    С земли не видно. Страшную беду

    Почувствовав, мы сразу замолчали.

    Заупокойно филины кричали,

    И душный ветер буйствовал в саду.

    1922

    Ну что страшнее перечисленного и намекнутого может быть с лирическим ⌠мы■ стихотворения? Смертей людей, смерти любви┘ И почему так сладко почувствовать ⌠Страшную беду■? (Не знаю, как вы, √ я почувствовал.)

    Ответ у Лосева: ⌠исполненном метафизического ужаса■ (⌠Солженицын и Бродский как соседи■. С.-Пб., 2010. С. 31).

    При слове ⌠метафизический■ я вспоминаю ницшеанство. А Ахматову, - это её стихотворение, - я считаю ницшеанкой.

    Страшнее перечисленного может быть только осознание абсолютного царствования Зла в этом мире. В нём убивают, изменяют, топятся┘ В нём невозможно счастье. И √ возможно. Если воспарить над Добром и Злом. То есть оказаться (например, в творческом художественном акте) в ином мире. Как бы космическом (⌠С земли не видно■). И это так сладко┘

    И в этом вся Ахматова, достигающая при жизни и оставаясь в здравом уме своего идеала, метафизического, которое у полноценного ницшеанца достижимым в этой жизни не бывает. И потому он любит смерть.

    А теперь перескажу, как до своего открытия дошёл Лосев.

    Во-первых, ⌠слова ⌠страшную беду■ выделены с одной стороны цезурой [паузой из-за точки], с другой √ концом строки■ (Там же). Во-вторых┘

    Тут надо отвлечься на обучение.

    Слоги бывают открытыми и закрытыми. Открытый оканчивается на гласную: бе-ду.

    В середине слова слог, как правило, оканчивается на гласный звук, а согласный или группа согласных, стоящих после гласного, обычно отходят к последующему слогу: стра- шну-ю (это не касается правил переноса: страш-ную).

    Все безударные гласные в русском языке являются редуцированными (более краткими и тихими, обозначу их курсивом): ви`-дно. Стра`-шну-ю.

    Во-вторых, ⌠ударное ⌠а■ в слове ⌠страшную■ - единственная открытая нередуцированная гласная в окружении ┘ редуцированных■ (Там же). (За троеточием я опустил слово ⌠закрытых■, которое Лосев применил, по-моему, зря.)

    В третьих, ⌠И фонетически страх выделен, [слово] звучит сильнее всего в первой строке стихотворения■ (Там же).

    Такие вот смешные мелочи, а делают произведение исполненным метафизического ужаса, то есть и не ужаса, собственно, раз метафизического.

    А сладость чем достигнута? √ Может, определённостью всего. А ещё √ зримостью, слышимостью, тактильной ощутимостью пейзажа.

     

    За озером луна остановилась

    . . . . . . . . . . . . . .

    Заупокойно филины кричали,

    И душный ветер буйствовал в саду.

    И ещё √ достижительностью: ⌠луна остановилась■. То есть лирический герой оказался в такой метафизичности как вне времени.

    Сверхчеловек, одним словом.

    А мне смешон я. Заметивший, наконец, что великая Ахматова, похоже, не применяет противоречий, того, на что я молюсь. На что, думал я, стихийно ориентируются все художники и ⌠понимающие■ их люди. Потому стихийно, что имеют дело с подсознательным. Переводят подсознательное в слово ⌠нравится■ или подобное, и √ готово.

    Сознательное ж в искусстве есть что? √ Если навскидку и обывательски √ это в принципе приводимое к ценностным словам. Например, средневековые христиане к какому слову приводили изображение цвета неба? √ К слову ⌠золотой■ (потому что самый дорогой и потому что там пребывает Бог).

    По Ахматовой в мире правит Зло, ⌠нехорошее■. Естественно, такой мир предстаёт как ⌠освещённый■ луной.

    А правда же, что лунный свет √ гипнотизирует? √ И это уже √ хорошее? √ Нет. Это √ изменённое психическое состояние. Это образ иного мира, мистического, желанного. И раз даётся образ своего идеала, то подсознательное улетучивается.

    Но, может, всё-таки есть в стихотворении столкновение противоречий, столкновение хорошего с одной точки зрения с хорошим с другой точки зрения. Хорошее первое √ это приятие Зла как основы мира: ⌠Страшную беду / Почувствовав, мы сразу замолчали■. Всего лишь замолчали. Хорошее второе √ это обычность, неприятие Зла как основы мира: ⌠Заупокойно■, ⌠душный■, ⌠буйствовал■. Их столкновение и призвано дать катарсис, возвышение чувств, переживаемую, но неосознаваемую┘ (как только я напишу, что, - оно сразу стает осознаваемо) √ сладость, изменённое психическое состояние, гипнотическое.

    Единственно, чем Ахматова перед смешным мною, получается, провинилась √ она дала образ этому мистическому ⌠над Добром и Злом■: гипнотическое от лунного света.

    Впрочем, я могу продолжить над собою смеяться: зачем отрезать от высокой оценки иное подсознательное √ упомянутые фонологические тонкости, например, впрямую дающие образ приятия Зла. Ведь не сознание ж Ахматовой заставляло её или сразу, или с поправками ТАК выбрать и чередовать звучания слов ⌠Страшную■ и его окружения.

    Или посмеяться над собою ещё больше: вдруг в выделенности звучании того слова есть образ исключительности, властной над негативом смысла слова, и в том уже есть министолкновение противоречий, а следовательно √ и миникатарсис, который ⌠говорит■ о метафизическом┘

    О-о-о. Страсти какие.

    Над чем!?.

    Я углубил Лосева?

    Если не очень, я могу ещё┘

    Он пишет: ⌠Внезапно ахматовский ноктюрн прочитывается как поэтическая парафраза центральной главы ⌠Братьев Карамазовых■, которую Достоевский назвал ⌠В темноте■■ (Там же).

    Такие слова подобраны, что вы подумаете, что Ахматова с Достоевским заодно. А они √ идейные антиподы. Достоевский √ сверхисторический оптимист, а Ахматова пессимистка, ибо с обычной точки зрения не только приятие Зла мира сомнительно оптимистично, но и приятие иного мира, что над Добром и Злом.

    Лосев уподобляет строку точек у Достоевского после того как Митя с пестиком в руке кинулся отца убивать, - строку, из-за которой не понятно, кто ж убил старика Карамазова┘ Лосев эту строку уподобляет троеточию у Ахматовой, находящемуся в таком же месте (в золотом сечении √ 2/3), что и у Достоевского.

    Но Достоевскому, в видах итогового сверхбудущего торжества Добра, нужно было дать неопределённость, кто ж убил. Ему нужно было показать, как добрые, по сути, люди терзаются от одного того, что их посетила только мысль об отцеубийстве. Только мысль!

    А у Ахматовой троеточие неопределённость не вводит, собственно. Девочка, конечно же, утопилась, раз ⌠башмачок у заводи нашли■. Само повсеместное ⌠нехорошее■ не даёт другого варианта.

    Ахматовой нужно было Достоевского опровергнуть. Вот она парафразой это и сделала.

    23 мая 2014 г.

27.06.2014
12:31

Не могу молчать, слушая это.

    Слушая интервью Казиника Познеру (http://muzoff.com.ua/news/pozner_mikhail_kazinik_24_06_2014_24_ijunja_2014_24_06_14/2014-06-24-67768). Я очень рекомендую читателям этой вещи переходить на отсылки тут . . .

23.06.2014
11:10

М-да.

    Нет, ты полюби нас черненькими, а беленькими нас всякий полюбит. Гоголь. Этот фильм, ⌠Перемирие■ (2010) Проскуриной, явно сделан как бы в ответ оранжевым, пик . . .

01.06.2014
21:27

Смотрение в себя и русскость.

    Смотрение в себя и русскость. Когда-то я стоял на Кузнецком мосту перед одной картиной на персональной выставке некого художника (запомнил почему-то фамилию √ . . .

28.05.2014
11:32

Хочу!

    Обнимитесь, миллионы! Шиллер. Хочется что-то позитивное сказать о западэнцах. Всё-таки аж охранники похищенных российских журналистов их жалели. Жалели из-за . . .

26.05.2014
14:45

Посвящается евромайдану...

    Посвящается евромайдану, как поводу ещё раз, после Гуляй-Поля, осознать, насколько вредно дискредитировать анархизм, эту душу коммунизма, спасущего . . .

19.05.2014
12:01

Сюрреализм по форме, но реализм по сути.

    ═ Мои картины ≈ не сны усыпляющие, а сны пробуждающие. Магритт. Для начала договоримся о понятиях. Я предлагаю считать реализмом то, что общество ещё не знает, а . . .

<< 81|82|83|84|85|86|87|88|89|90 >>

 

Добавить статью

 

Редколлегия | О журнале | Авторам | Архив | Статистика | Дискуссия

Содержание
Современная русская мысль
Портал "Русский переплет"
Новости русской культуры
Галерея "Новые Передвижники"
Пишите

Русский переплет

© 1999 "Русский переплет"

Copyright (c) "Русский переплет"
Rambler's
Top100   Rambler's Top100

Rambler's Top100