Х У Д О Ж Е С Т В Е Н Н Ы Й С М Ы С Л
ЛИТЕРАТУРНОЕ ОБОЗРЕНИЕ
Соломона Воложина
11.12.2022 |
Сегодня день смерти Высоцкого Попробую это отметить и тут… Помню слова Карякина, кажется, что он утратит популярность с изменением хозяйственной жизни страны. Это имело смысл, потому что Высоцкий-то “дрался” (я потому в кавычках пишу, что отношу инициатора к подсознательному идеалу) за настоящий социализм, а тот лишь дальше стал от осуществления, чем был при лжесоциализме. Бродский в одном высказывании сделал, по сути, противоположное предсказание: что Высоцкий бессмертен как явление языка. Но массе, думаю, не близок ни тот, ни другой аспект. Сам я уже равнодушен. Но я так долго живу, что стал ко всему равнодушен. Впрочем, не совсем. Мне интересно что-то противопоставить Бродскому. Вот его слова: "Принято в общем относиться к поэтам-песенникам с некоторым, мягко говоря, отстранением, предубеждением, если угодно. И это в общем до Высоцкого, мое отношение ко всем этим бардам было примерно вот таким. Но именно начав не столько читать, сколько слушать более-менее внимательно, я просто понял, что мы имеем дело, прежде всего, с поэтом, более того, я бы даже сказал, что меня, в некотором роде, не устраивает, что это все сопровождается гитарой. Потому что это само по себе, как текст, совершенно замечательно. То есть, я говорю именно о его способностях, о том, что он делал с языком, о его рифмах. То есть, это гораздо лучше, чем Кирсанов, Маяковский, я уже не говорю о более молодых людях вроде Евтушенко и Вознесенского. Дело в том, что Высоцкий пользовался совершенно феноменальными составными рифмами. До известной степени гитара ему, конечно же, помогала скрадывать этот невероятный труд, который, на мой взгляд, он затрачивал именно на лингвистическую сторону своих песен. Потому что, в принципе, я думаю, они поражают публику, действуют на публику таким образом благодаря не только чисто музыке или содержанию, но бессознательному усвоению слушателем этой языковой фактуры. И в этом смысле потеря Высоцкого - это потеря для языка совершенно ничем невосполнимая” (Ещё один блог о кино). Меня не устраивает нарочито формалистский подход Бродского. Я полез смотреть, что такое составная рифма. "СОСТАВНАЯ РИФМА - рифма с участием союзов, частиц , местоимений и служебных частей речи: ка, же, ли, ль, то, я, ты, он, ведь, лишь, уж, бы, вы, мы, их и т. п.” (https://stihi.ru/diary/mylifeis/2015-10-30). Другой вариант там же: "одно слово рифмуется с двумя… Усиленно составную рифму стали вводить футуристы: Не затем Взвела по насыпям ТЕЛ ОНА, чтоб, горестный, сочил заплаканную гнусь; страшной тяжестью всего, что СДЕЛАНО, без всяких “красиво”, прижатый, гнусь. (Вл.Маяковский “Война и мир”)”. Ах, футуристы! – У меня ж открытие есть насчёт них (извиняюсь за бахвальство). Они молились на прогресс, а в том же обязательно что-то плохое. Что делать? Они, как бы закусив губу до крови продолжали славить прогресс. Особенно хлёстко эта мысль работает на Маяковском. Он, ещё несовершеннолетним, вёл большевистскую агитацию. Два раза был посажен в тюрьму. Там его сумели незаметно перевоспитать и толкнуть из революции в искусство. И он, получилось, предал революцию, тогда как она оставалась его идеалом. Что-то подсознательное в этом его идеале заставило страшно корёжить правила. Одно из них – составные рифмы, которыми Пушкин пользовался "как исключением” (Там же). Потом причины бунтарства у Маяковского менялись. Сперва революция его не устраивала, потому что затормозилась после поражения в 1905 году. Потом за то, что строится централистское общество. В процитированной поэме “Война и мир” (см. тут) Маяковский прогрессом считал пацифизм. Но его скребла совесть, что он не воевал сам. Вот и… составная рифма, в частности. Высоцкий подсознательно исповедовал такого же типа идеал, как и русские футуристы – типа трагического героизма. Он был за настоящий социализм, т.е. с государством, отмирающим ради самодеятельности малых коллективов (федерации федераций, если по Прудону). А народ, потребный для этого спал, и он, Высоцкий, как ни рвал глотку, разбудить его к гражданственности не мог. – Та же потребность закусывания губы до крови, славя всё никак не состоящийся настоящий социализм. Соответственно должна быть та же тяга к составным рифмам. С Высоцким и составной рифмой мне сразу вспоминается одно из названий его песни “Прерванный полёт”: “Не до…” (Википедия), - включающее составную рифму аж в название.
Песня – пророчество своего скорого конца, ибо не может быть трагедии при таком несоответствующем его чаяниям народе. Составных рифм тут сколько? – "неспел : не спел”, “нелады : на лады”, “ноты "до" : не до”, “спор : из пор”, “от и до : не до”, “до дна : одна”, “не лгу : снегу”, “ландо : не до”, “Ну вот : влёт”. Ого! 25 июля 2022 г.
|
||
10.12.2022 |
Открытие Пахомова: советский человек – прекрасен
|
||
09.12.2022 |
Надеялся или не надеялся Багрицкий?
|
||
08.12.2022 |
«Я люблю смотреть, как умирают дети…» Маяковский что: зверь?
|
||
07.12.2022 |
С первого взгляда не похоже, но это акционизм
|
||
05.12.2022 |
Откуда, мол, и что это за искусствоведческие новости?
|
||
04.12.2022 |
Как невольно оболванивают людей (Продолжение)
|
||
03.12.2022 |
|
||
02.12.2022 |
|
||
30.11.2022 |
Почему у метростроевок красивые лица, а у работницы табачной фабрики – нет
|
||
29.11.2022 |
Как же приятно читать у другого то, что и сам бы мог написать
|
||
28.11.2022 |
У меня была одна проблема с Pussy Riot
|
||
27.11.2022 |
|
||
25.11.2022 |
Как невольно оболванивают людей
|
||
24.11.2022 |
На что толкает общее несогласие с выпадами искусствоведа-либерала против соцреализма
|
||
23.11.2022 |
|
||
22.11.2022 |
Внутренний диалог подсознания Маяковского со своим сознанием
|
||
21.11.2022 |
Есть у меня подозрение, что я жулик
|
||
20.11.2022 |
Как искусствоведы-либералы не сговариваясь одинаково вредно поступают в тончайших сферах
|
||
19.11.2022 |
Продолжение нападок на искусствоведа-либерала
|
<< 11|12|13|14|15|16|17|18|19|20 >> |
Редколлегия | О журнале | Авторам | Архив | Статистика | Дискуссия
Содержание
Современная русская мысль
Портал "Русский переплет"
Новости русской культуры
Галерея "Новые Передвижники"
Пишите
© 1999 "Русский переплет"