Х У Д О Ж Е С Т В Е Н Н Ы Й С М Ы С Л
ЛИТЕРАТУРНОЕ ОБОЗРЕНИЕ
Соломона Воложина
14.08.2021 |
|
||
13.08.2021 |
Божков и Боже, зачем ты вернул в Россию салонное искусство?
|
||
12.08.2021 |
Антибиографизм. Продолжение о Наталье Пушкиной Уверявший, что Старк доказал, что Наталья Николаевна Пушкина любила, не принял моих доказательств старковских передёргов в начале книги, - не принял не доказательством обратного, а путём прощения Старку, - прощения Старку за то, что он далее по тексту дал неоспоримые доказательства. Ну что ж. Бывает. Стерпится – слюбится, как говорит народная мудрость. Итак, продолжим чтение. Разбирается донжуанский список, написанный до женитьбы, где последней записана Наталья. "Наталья Гончарова, замыкавшая список тех, кто вызвал у поэта наиболее яркие чувства, оказалась первой, отдавшей предпочтение Пушкину”. Вы можете поверить двойному намёку: 1) что все Пушкину отказали и 2) что Гончарова "оказалась первой…”? – И правильно делаете, если не можете. Но Старк, похоже, себя заставил поверить. – И это доказательство её любви? . “Роман в письмах”, предвестие “Повестей Белкина” (см. тут), в котором для выражения идеала консенсуса в сословном обществе плохо то, что мала дистанция между персонажем Владимиром и Пушкиным (для консенсуса нужна перекличка РАЗНЫХ голосов автора, повествователя истории и рассказчика её повествователю). То есть то, что Пушкиным в “Романе в письмах” ощущается как что-то нехорошее. Но нехорошесть может иррадиировать и на взаимную влюблённость Владимира и Лизы. А Старку плевать: "И вот уже рассказ Лизы воспринимается так, как будто это Натали пишет о Пушкине…”. Разве может так ("воспринимается”) относиться к делу учёный? . "…он [Владимир] ответил [Лизе, пишет Лиза Саше] вполголоса: “Я приехал по одному делу, от которого зависит счастье моей жизни”. Очевидно, эту фразу произнес Пушкин в подразумеваемом разговоре с Натали”. За это "Очевидно” мне хочется второй раз бросить чтение этого тенденциозного и падкого на самовнушение Старка. Но я ещё немного подержусь. . "Саша пишет в ответ [Лизе] те слова, которые так хотел бы услышать Пушкин: “Мой совет: обвенчаться как можно скорее…”. Нет, я долго такого откровенного Старком внушения читателю не выдержу. Худший вид биографизма. Понятно, почему это осуществляется не в научной работе, а в книге серии ЖЗЛ. . Как бы почувствовав, что перегибает, Старк играет назад от влюблённости Натальи Николаевны в Пушкина и не только не скрывает стихотворения отчаяния от 23 декабря 1829 “Поедем, я готов; куда бы вы, друзья…”, но и не скрывает неопубликованной строчки финала: ““Но полно, разорву оковы я любви””. Почему Пушкин так? – Да потому, что нет ответного чувства. Если он решил потом обойтись без ответного чувства, и брак состоялся по обоюдному расчёту, из этого не следует, что имела место быть её любовь. –Так соображаю я. А Старк – иначе: втирается в доверие, чтоб продолжить свои пассы внушения. Почему я так плохо думаю о Старке? Потому что он и при этом своём отступлении сделал опять передёрг: "Приведенная строфа с рифмой деву — гневу явилась отражением первого неудачного сватовства поэта”. Врёт! Первое сватовство было 30 апреля 1829. И там отчаяния не было, потому что ему тогда не отказали. Отчаяние появилось после возвращения с Кавказа 20 сентября и холодного приёма. Влюблённости в Пушкина не было ни весной, ни осенью, ни 23 декабря. . Понятно, почему "Натали, кажется, уже сделала свой выбор, с которым матери пришлось согласиться”. Другой соискатель, угодный матери, был какой-то мёртвый по сравнению с Пушкиным. Но любви этот выбор не доказывает. . Вот, наконец, доказательство: "Играли драму Августа Коцебу “Ненависть к людям и раскаяние” с участием Екатерины Семеновой и одноактную комедию Хмельницкого “Воздушные замки”. Н. П. Озерова, видевшая их на этом спектакле, писала: “…Она кажется очень увлеченной своим женихом…". Правда, это наблюдение издали и с отвлечением от спектакля. - Насколько это авторитетное мнение? . Вот ещё, письмо Натальи, опровергающее дедушке дурные толки о Пушкине: "…и что вы согласитесь составить мое щастие…". По-моему, "щастие" просто принятое иноименование брака. Старк гнёт своё: "…как нельзя лучше дает представление об отношении самой невесты к жениху". . А это что? Любовь? "На следующее утро, когда Пушкины были в постели, явились друзья. Новобрачный так с ними заговорился, что вернулся к молодой супруге лишь перед обедом. Она в спальне заливалась слезами, о чем сама рассказывала княгине Вяземской". Обида, страх, что муж будет шалопай. Но не любовь. . К сожалению холодный ум не приемлет в доказательство и самочувствие Пушкина вскоре после свадьбы: ""Я женат — и счастлив. Одно желание мое, чтоб ничего в жизни моей не изменилось — лучшего не дождусь. Это состояние для меня так ново, что, кажется, я переродился…””. То же относится к радости всех доброжелателей поэта. И я их не цитирую. . Но одно – можно (Старк этот нюанс не акцентировал): "Одна из подруг Натальи Гончаровой, княгиня Долгорукова, урожденная Малиновская, так представила картину отношений тещи с зятем той поры: “Наталья Ивановна была очень довольна. Она полюбила Пушкина, слушалась его. Он с нею обращался как с ребенком. Может быть, она сознательнее и крепче любила, чем сама жена…”. . Следующий пассаж даёт мне возможность затронуть отсутствие художественной стороны чего-то (отсутствие глубоко, скрытого смысла). "Перед самым днем рождения Натальи Николаевны Пушкин вчерне закончил “Сказку о царе Салтане” на основе записанной в Михайловском со слов Арины Родионовны сказки “Некоторый царь задумал жениться”. Из всех его сказок эта самая радостная, оптимистическая, в ней даже зло не наказывается, а прощается. В бумагах поэта она обозначена первой в списке его сказок под названием “Сказка о женихе”. В ней явно отразились его собственные тревоги и беспокойства, связанные со сватовством, препятствия, чинимые матерью невесты, и радостные ощущения от начала семейной жизни… Соседство двора и радужные надежды на царя, с которым Пушкин встречался запросто и который благоволил к нему, — эта атмосфера нашла отражение в сюжете сказки и определила ее мажорный финал. Сказка явилась своеобразным подарком Пушкина ко дню рождения и именинам жены”. Критика этой сказки почти сплошь отрицательная. Пушкин написал произведение прикладного искусства, призванное удовлетворить ожидание публики чего-то своего народного, как на Западе. – Зарабатывать надо. Но мажор налицо. Это не говорит о любви Натальи Николаевны, но понятно, почему Старк купился. И брат Н.Н. (по впечатлению от посещения): "…между ними царствует большая дружба и согласие; Таша обожает своего мужа, который также ее любит; дай бог, чтоб их блаженство и впредь не нарушилось…”.
Это из I главы “Евгения Онегина”, когда Пушкин утвердился в реализме. Сейчас же… Только 6 стихотворений написано в 1831 году. А идеал консенсуса (как обеспечение счастья двоих) перерос объектами с сословий на великие народы (из-за враждебности Европы к России). И письмо Евгения Татьяне, как я уже писал, трагическое. И это – максимум семейного счастья. Можно, следовательно, чтение Старка прекратить. 29 июля 2021 г.
|
||
11.08.2021 |
Арифметическая статья в области искусствоведения
|
||
10.08.2021 |
|
||
09.08.2021 |
|
||
08.08.2021 |
|
||
07.08.2021 |
|
||
06.08.2021 |
|
||
05.08.2021 |
Антибиографизм. (Против Старка и его версии, что Наталья Николаевна любила Пушкина)
|
||
04.08.2021 |
|
||
02.08.2021 |
|
||
01.08.2021 |
Что сильнее – хаос или порядок?
|
||
31.07.2021 |
|
||
30.07.2021 |
Куанг Хо останавливает внимание
|
||
29.07.2021 |
|
||
28.07.2021 |
Не леполи нам паки о Нестерове речи
|
||
27.07.2021 |
|
||
26.07.2021 |
|
||
25.07.2021 |
|
<< 31|32|33|34|35|36|37|38|39|40 >> |
Редколлегия | О журнале | Авторам | Архив | Статистика | Дискуссия
Содержание
Современная русская мысль
Портал "Русский переплет"
Новости русской культуры
Галерея "Новые Передвижники"
Пишите
© 1999 "Русский переплет"