Х У Д О Ж Е С Т В Е Н Н Ы Й С М Ы С Л
ЛИТЕРАТУРНОЕ ОБОЗРЕНИЕ
Соломона Воложина
21.04.2013 |
|
|||||||||||||||||||||
02.03.2013 |
|
|||||||||||||||||||||
27.02.2013 |
Противоречия органические и эклектические.
|
|||||||||||||||||||||
21.02.2013 |
Зачем Алексей Герман старший хотел снять кино по чеховскому рассказу.
|
|||||||||||||||||||||
19.02.2013 |
Маяковский - художник и нехудожник.
|
|||||||||||||||||||||
15.02.2013 |
|
|||||||||||||||||||||
02.02.2013 |
|
|||||||||||||||||||||
28.01.2013 |
Прикладное искусство и противоположное, непонятное искусство.
|
|||||||||||||||||||||
25.01.2013 |
Дюрер-ингуманист и злободневность.
|
|||||||||||||||||||||
20.01.2013 |
|
|||||||||||||||||||||
14.01.2013 |
|
|||||||||||||||||||||
13.01.2013 |
|
|||||||||||||||||||||
29.12.2012 |
Почему советские фильмы, в общем, хорошие, а после реставрации капитализма - нет?
|
|||||||||||||||||||||
29.11.2012 |
|
|||||||||||||||||||||
23.11.2012 |
"В лоб", но зато прекрасно, потому что выражает своё возвышенное.
|
|||||||||||||||||||||
20.11.2012 |
Как у немцев зарождалась Реформация и как у русских возрождается православие.
|
|||||||||||||||||||||
05.11.2012 |
|
|||||||||||||||||||||
02.11.2012 |
Куда - из-под крыла?
Хочу приняться за чрезвычайно сомнительное дело. Открыть скрытый смысл восхитительного кино ⌠Покровские ворота■ (1982). Раз. И два √ сделать это в связи со слабеньким стишком моей покойной супруги, Наташи, Гойхман в девичестве, написанным ею, хоть и после школы, но детский, вовсе, вроде, не художественный, вполне себе публицистический, нечто прикладное, для классной или школьной стенгазеты, даже на институтскую не тянущий, соответственно, никогда никому не показанный, а всё же почему-то сохранённый на всю жизнь (наверно, из-за мамы, бывшей против опаснейших походов, которые были фундаментом её мировоззрения), - сохранённый на всю жизнь и утаённый, пусть и просто по инерции. Вот он. Родителям.
Об этом стихотворении я вспомнил, в который раз посмотрев по телевизору ⌠Покровские ворота■ и всерьёз задав себе вопрос, почему этот телефильм был для моей жены самым-самым. √ И меня осенило┘ Я в тот же день, на несколько часов раньше, получил эссе Старцева (см. тут) с предложением поместить у себя на сайте, что и сделал с удовольствием, связав его принципиальную самодеятельность бардовской песни с самоуправлением, главным словом в читаемой мною в это время книге Шубина ⌠Социализм. ⌠Золотой век■ теории■ (http://lib.rus.ec/b/262767/read). Я был под впечатлением от той огромной силы правды, пробивающейся сквозь, можно сказать, столетия. Дело в том, что социализмов-то два, а нам, большинству, известен только один √ государственный. Который потерпел всемирно-историческое поражение в конце ХХ столетия. Второй социализм, по-моему, пробивается и в искренности стишка Наташи, и в мягкости насмешки Козакова над погибнущим √ через 9 лет относительно года создания телефильма √ социализмом государственным. Второй социализм √ общинный, с самоуправлением. И жизнь в старой Москве была во многом общинная. В коммунальных квартирах √ так снято √ двери почти не закрыты, и все страсти √ у всех на виду. И вот эта общинная жизнь прекратилась в эпоху так называемой хрущёвской оттепели, когда начался массовый исход народа из коммунальных квартир √ в хрущобы. И Козаков, режиссёр, ещё и играющий на тридцать лет повзрослевшего Костика из того исхода, мимикой грустит о прежней, доисходной, жизни. И сценой снесения дома, где он когда-то жил, грустит √ явно не по молодости, а по общинности. Это вам не то, что у Зорина в начале одноименной пьесы 1974 года. ⌠ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ ОСЕНЬ Речитатив Голос Костика. Москва. Пятидесятые годы. Они уже скрылись за поворотом, Они уже стали старыми письмами И пожелтевшими подшивками. Но стоит рукой прикрыть глаза, Вижу еще не снятые рельсы, Еще не отмененные рейсы, Здания, еще не снесенные, И незастроенные пустыри. Еще от Мневников до Давыдкова Столько домов еще не взметнулось, Столько домов, в которых сегодня Ждут и ревнуют, глядят в телевизоры И собираются по вечерам. Столько домов, где клубятся страсти, Зреют мысли, цветут надежды, В которых дети становятся взрослыми И выпархивают из гнезд. Одни обернутся, другие ≈ нет, Иные вернутся, иные ≈ нет. Столько домов еще на ватманах Или даже ≈ в воображении. Чертаново ≈ за городской чертою, Тропинки Тропарева безлюдны. Москва┘ Пятидесятые годы┘ Мой сосед бредет по Рождественке. Это интеллектуал и чудак. А на Рождественском бульваре Шепчутся под ногами листья, Это спешит московская осень В порыжевшем дождевике■. Нет, и у Зорина есть какой-то минор. О каком-то метафизическом течении времени┘ О физической осени┘ О состарившемся дождевике┘ Но не об общинной жизни! Как у Козакова. И у Наташи есть грусть и противопоставление: ⌠Беспомощный, маленький социализм. / А потом┘■ Я грубо примысливаю: в первые-то годы советской власти (о чём вначале у Наташи) коммуны всё-таки были┘ И Наташе, отличнице в школе, было это прекрасно известно. И откуда-то ж пришла к ним, студентам, мысль устроить в Крыму общину┘ Даже землю было им соглашались выделить┘ В это ли время написан тот стих? Не узнаешь┘ Или: землю-то по недоразумению власти соглашались выделить? ⌠┘дети на правильном пути┘■ Коммуна ли имеется в виду? Не обманывали ль они власти, прося землю? Не по недомыслию ли власть соглашалась? Это ж был бы подкоп под неё, под власть, не допускающую самоуправления. ⌠Пусть наша юность, романтики звёздные, / Грудью дорогу проложит себе┘■ Имеется в виду честная, открытая борьба. С кем? С властью? Колеблющейся: выделять землю, не выделять┘ - Не узнаешь. Два обстоятельства безусловны: мечта о коммуне была (знаю лично) и конфликт поколений √ тоже (видно по тексту). Причём власть родителей понимается как власть любящая, своя. Как и в кино, и в пьесе. Не пугайтесь, но Маргарита Павловна √ образ социалистического, так называемого, государства. В сущности не отличающегося от капиталистического социального государства. (Это известно, но не очень: капитализм, учитывая сперва рабочее движение, а потом √ факт существования СССР с его социальным государством, - капитализм принуждён был пойти на манёвр, сделать и у себя социальное государство. На этом манёвре капитализм СССР даже обошёл, и его трудящиеся массы заимели уровень жизни больший, чем в СССР.) Я понимаю, насколько политизация оскорбляет такой весёлый телефильм, но┘ Это из него вполне философские слова: ⌠Люди эмоционального склада нуждаются в некотором руководстве■. ⌠Осчастливить против желанья √ нельзя■. Желание Наташи и её друзей, помимо жизни коммуной, ходить в походы высшей сложности (из-за них-то и написано её стихотворение) как раз и было образом освобождения от любящего государства. А в том её стихотворении, где родителям противопоставлена борьба, летание и бури, тоже сказывается подспудная тяга ко второму социализму. Он естественен, потому отовсюду и лезет. А вот социальное государство √ противоестественно. Потому и колеблется в капиталистическом мире экономическая политика от свободного рынка к регулируемому и обратно, и ещё раз обратно, и так всегда. Потому и реставрация капитализма произошла на территории СССР. Власти надоело прятать свои привилегии. А отказ власти от привилегий, от власти √ тем более противоестествен. Вот образом этой противоестественности и является желание Маргариты Павловны жить втроём, с нынешним и бывшим мужем: с одним √ спать, другого √ обихаживать. Комизм? √ Да. И это потому, что у самой советской власти был какой-то самообман насчёт себя. Это ж были всё-таки коммунисты. А по их теории в последнем итоге государства-то уже не будет. Есть оно только пока. И оно √ заботящееся о подвластных. ⌠М а р г а р и т а. Веселитесь? [Её подопечный бывший муж удрал от её опеки.] И в самом деле, почему бы не веселиться! Всего-навсего человека обрекли на верную гибель [тот недотёпа в быту]. Нечего сказать ≈ молодцы. Я ≈ злой гений, а вы ≈ благодетели. Вы ему желаете счастья, ну а я, разумеется, ≈ зла. Вот что, Костик, я вам скажу ≈ не Велюрову, он орудие: вы еще очень и очень молоды. Очень многого вам не дано понять [совкам естественно, чтоб с ними нянчились]■. В общем, коммунисты хотели видеть себя любимой властью. Не все ж они скурвились ради привилегий и властных функций, которые сами есть сверхпривилегия, и в 1974-м, и в 1982-м. Горбачёв √ уже да (по его признанию о своих мыслях от посещения западноевропейских курортов во время отпусков). Горбачёву оставалось 3 года до прихода к власти и, пользуясь ею, до перемены курса с засекреченных потребительских привилегий на незасекреченные. А Зорину в 74-м и Козакову в 82-м всё было ясно? Козакову разрешили снимать телефильм только за согласие сыграть Дзержинского. А тот был за Мировую Революцию, а не за второй социализм. Так что? Козаков социализмы различал? √ Похоже, что да (эмигрировав вскоре в Израиль, Козаков всё-таки не вписался в ту страну воинствующего мещанства; что бы он ни говорил про это, а остаётся вероятность, что в России что-то от социализма осталось и после краха социализма (Саввино: ⌠Живут не для радости, а для совести■) - раз, и два √ Козаков, поскольку вернулся в Россию, остался всё-таки социалистическим человеком, как ни опозорился на весь мир государственный социализм). И отсюда эта любовность рисуемой им картины общинной жизни. (Я помню, помню, что истинный художник любит и отрицательного героя, как Гоголь Хлестакова, например. Но.) Например, этот Савранский. Особенно, когда он раз за разом, невероятно часто, врывается во двор на своём мотоцикле и дымит им немилосердно, а все кашляют, морщатся, и┘ хоть бы кто слово поперёк сказал. Или как Велюров подкачал в самый ответственный момент, когда он был нужен как свидетель на свадьбе┘ взял и напился. И так уж на него разве обиделись? А как Костик увёл Свету из-под носа приударившего за той Велюрова. А ведь ничего с нею ⌠не сделал■ и ⌠отдал■ в итоге. Ну что это за неприятности коммунальной квартиры √ нарочито мелкие. Хоботов, вечно всё ломающий, срывает и срывает карандаш, висящий на стене возле телефона в коридоре и тётке Костика создаёт неудобства при записывании телефонов Костикиных женщин, звонящих ему. А это неуместное возмущение Велюрова этой тётей за то, что она громко кричит в телефон (Савва Игнатьич что-то точит в своей комнате, и плохо слышно). У Велюрова нелады с его автором, и он срывает зло на соседке, а та┘ сама вежливость: ⌠Простите меня ради бога, я не хотела■. А это пиликание на скрипке Яши. Маргарита Павловна ж не может сосредоточиться над своей на дом взятой работой, что ли, и недовольно морщится. Всего лишь. И┘ тут же бросает свои занятия и с очаровательной улыбкой обращается к Савве, играющему в домино во дворе √ соскучилась: давно не дёргала своего раба. И ведь целая бесконечность, кажется, видна за каждой секундой экранной жизни любого персонажа. Этот Яша со скрипкой √ больше никогда не появящийся в кадре √ украдкой передвигается к краю балкона, чтоб видеть сверстников, пинающих мяч на дворе, в котором повернуться негде, фигурально выражаясь. За Яшей следит тут же сидящий дедушка (его мы тоже больше не увидим). Яша ж ленится играть на скрипке, а из него хотят сделать второго Ойстраха. Самому дедушке скучно следить, и он взял с собой журнал. Вот этим и пользуется Яша, следя глазами за пацанами. А эта из лучших побуждений ⌠насильно■ сделанная Хоботову операция по удалению аппендикса┘ Сыграно ж так, что верится, что такое мыслимо. Всё √ неформально. Все √ свои. Сказала Маргарита Павловна по телефону своей знакомой хирургше, что у Хоботова аппендицит √ того положили на операционный стол и отключили сознание, минуя приёмный покой. И √ никакой авторской злобы против тенденции ⌠осчастливить против желанья■. Более того, очень и очень хорошо показано, насколько это в интересах осчастливливаемого. Хоботов (одна фамилия чего стоит) такой слон в посудной лавке, что может, веришь этому, сделать несчастной женщину, с которой будет жить. Вот и Наташа очень хорошо, наверно, чувствовала этот соблазн оказаться под опекой, соблазн, которому она по жизни поддалась, как и все несостоявшиеся коммунары, друзья её молодости. Эту комедию она смотрела не как трагедию, а как именно комедию √ та ж такая вкусная, эти секунды, доли секунд экранной жизни √ такие убедительные. Боже! Как влюбляется во влюбившегося в неё Хоботова Людочка! На наших глазах! 45 секунд √ а уже всё: она пропала: ⌠- Благодарю! О благодарю! Мне было так хорошо! - Я┘ рада. - Вы┘ так это делали!.. - Х-ха┘ В самом деле?!. - Вы┘ вы прекрасно┘ кололи. - Ну что вы!.. - Вы знаете, я ничего не почувствовал. - Жаль. - Нет, вы меня не так поняли. Я┘ не почувствовал┘ там┘ куда шприц входил. Вообще-то я очень почувствовал! - Но┘ это был последний укол┘■. Сравните с пьесой Зорина: ⌠Процедурная. Людочка и Хоботов. Х о б о т о в (подтягивая брюки и поправляя галстук). Благодарю вас. О, благодарю. Л ю д о ч к а. Ну вот, это был последний укол■. В кино ж √ бальзам на рану. Заразительность! Вот, что значит делать свою жизнь самому, как сам хочешь. Тонешь в этих долях секунд какого-то невероятно точного психологизма, и┘ Забываешь о собственной погубленной жизни. Погубленной патернализмом. Хоботов, наверно, нарочно сделан таким немолодым, очкариком, толстеньким, лысеньким, неуклюжим и непреуспевшим, чтоб не годиться для любви по расчёту, которая хорошо приспособлена для торжества патернализма. Зато обаяние, душа!... Кино √ фабрика грёз? √ А почему бы и нет, - как бы отвечает Козаков. И Наташа упивалась этим гимном человеку, вырвавшемуся из-под крыла, сама сдавшаяся обстоятельствам. Но что если Козаков ЗНАЛ, политически знал, куда рвались из государственного социализма? Я вот только сейчас догадался, а он √ знал!.. И, когда все √ кажется 30 лет спустя √ бочку зла катили на советский социализм, Козаков прикровенно выступил за социализм-самоуправление, способный тихо-мирно врасти в политического конкурента и переродить того на свой лад┘ И не нужна была б реставрация капитализма и развал СССР┘ Если б мы ВСЕ ТОГДА поняли┘ И Наташа б осталась жить. А может, ничего-то Козаков не знал в политике┘ А просто во всём разочаровался. И просто надо всем посмеивается. Ибо ничто, мол, не стоит того, чтоб относиться к тому серьёзно. Постмодернизм, короче, модный в 82-м на Западе. Уж как, казалось бы, поглощена Людочка разговором с влюблённым в неё Хоботовым. Какая гамма чувств в ней бушует. Ошарашена собственной чувствительностью к его словам. Польщена. А при этом внимательнейше готовится к уколу следующему по очереди пациенту. Благодарна Хоботову. А не спускает глаз со шприца. Это, правда, чтоб что-то делать. Чтоб скрыть свою радость от всё-таки ещё постороннего человека. И √ быстрый взгляд на него. Чтоб ещё и глазами убедиться, что он не фальшивит. И ещё взгляд. ⌠А он ничего, обаятельный┘■ - говорит её лицо. Есть повод задержать свой взгляд на его приятном лице, и она задерживает. Шприц уплывает из её внимания. Она, как сомнамбула, всем корпусом поворачивается к Хоботову, и душа её отправляется лететь к нему навстречу. Она опускает от скромности взгляд ему на грудь. Та распахнута, он ещё не успел застегнуться после укола. Она этого, однако, не видит. Её мысли в проблеме √ это последний укол, и они больше не увидятся, а ей этого не хочется. Она с тревогой смотрит ему в глаза. Ждёт его инициативы. Они стоят очень близко друг к другу. Между ними летают флюиды взаимной симпатии. Нарастает микротрагизм ожидания расставания. √ Это хронометраж тех же 45 секунд┘ Но вот в медленно приоткрывающуюся дверь процедурной вдвигается мясистый кулак и стучится, мол, что-то задерживаетесь, сестра! И мы слышим лаконично-отстранённый Людочкин голос, меланхолично отвечающий на стук: ⌠Н-да■. Где её озноб, который её, наверно, всю охватил от прикосновения Хоботова, вытребовавшего у неё позволения поцеловать ей руку на прощанье. Она ж аж глаза закрыла. В дверь вдвигается наглая ряха нетерпеливого пациента. А ещё до этого, открывающейся двери, Людочка, властно подняв подбородок, вполне командирским голосом командует: ⌠Закройте дверь!■ Людочка была не только где-то в поднебесье из-за всплеска чувств от этого поцелуя, а и тут вот она, командир, поскольку олицетворяет собою государство, обеспечивающее витаминизацию населения в качестве профилактической меры против осенних простудных заболеваний. Козаков же √ результат этого микропротивочувствия √ смеётся! Над нею, над Хоботовым, над нетерпеливым пациентом и над нами, успевшими пустить слюни от эротической, в сущности, сцены (при всей целомудренности её). √ Надо всем смеётся!!. Эта стремительность, при всей убедительности √ всё же потрясающая стремительность процесса влюбления в себя женщины┘ Ещё похлеще √ Анна Адамовна: ⌠Звонок в дверь. Костик оставляет собравшегося уходить Велюрова и открывает. И┘ широким, утрировано театральным жестом приглашает. - Анна Адамовна! Шёпотом из-за того, что пересохло у неё в горле, она: - Здравствуйте. Костик пафосно, на зрителя (Велюрова? или на саму Анну Адамовну, не решившую ещё, какой знаменитой театральной сцене соответствует её поступок): - Что так поздно? Анна Адамовна (в важных очках, но очень какая-то √ вопреки тому что её называют аж по имени-отчеству √ девчачья вся, с чёлкой на лбу. И √ срывающимся голосом): - Сама не знаю. Ох. - У меня же свадьба сегодня (галантно снимая с неё зимнее пальто). - Как?! (Упавшим голосом, испугано расширяя глаза, спрашивает Анна Адамовна) - Я свидетель. Со стороны жениха. - А (Улыбается А.А.) - А это (церемонный поклон Велюрову) свидетель невесты. (И ведёт ту, как сомнамбулу) - Очень приятно (Срываясь от волнения на полушёпот. Велюров ошарашено √ женщина-то √ красивая √ снимает шапку). - Ой, я не знаю (тем же полушёпотом)┘ Я всё думала, думала┘ (А Костик галантно ведёт за талию, как в танце. Она останавливается и украдкой √ ненужный свидетель же √ огладывается на Велюрова в дверях) Зай-ти? Не зайти? Ох┘ (Махает рукой в красивой перчатке. Ещё раз оглядывается на ненужного свидетеля, извинительно чуть кланяясь ему, представителю общества и общественной нравственности). Ну я на минутку. - О чём тут думать? (На зрителя, громко, театрально) Книги вас ждут! - Ох┘ (Опять отрешённо взмахивает ладонью, но уже счастливо улыбаясь) Я вся такая несуразная!.. Вся угловатая такая┘ (Испуганно оглядывается на свидетеля грехопадения) Такая┘ (рвёт с шеи газовый шарфик) противоре-чи-вая! (И, оскалившись от нетерпения, и вытянув вперёд лебединую шею┘) Я вся┘ (бегом устремилась в комнату Костика, стуча сапожками. И дверь комнаты Костика захлопнулась перед носом заворожённого происходящим и полетевшего вслед за женщиной, как бабочка в огонь, Велюрова.)■ 50 секунд. Не насмешка ль над любовью? То же с телеграммой Свете этого самовозбудившегося от одного вида Светы в плавательном бассейне, - этого Велюрова: ⌠Схожу ума■. При всей безумности порыва┘ такое скупердяйство. А это имя девушки, на которой женится Костик┘ Рита! Не Алевтина, как у Зорина. А такое же, как у командирши Маргариты Паллны┘ И этот бравурный марш-уход под каблук будущей жене √ ряд триумфальных телефонных прощаний Костика со своими возлюбленными. Или это Саввино провожание глазами каждой юбки┘ молодожёна всё-таки. А эта театральность Маргариты Павловны, раскинув руки ставшей в дверях (защищая Людочку от будущих страданий из-за недотёпы Хоботова): ⌠Это мой крест!■ Надо всем смеётся Козаков?!. Не только над государственным социализмом? Или всё у него так изящно, что не в смехе над чем бы то ни было дело, а в искусстве для искусства, которому совершенно всё равно всё, что не изящество и тонкость?.. Но. У этого телефильма есть музыкальный эпиграф. ⌠Живописцы■ Окуджавы. 1959 года. А эпиграф √ правило такое √ имеет то свойство, что сжато от чужого имени выражает то, что хотел сказать автор своим произведением. В 1959 году Окуджава был вполне левым шестидесятником. А те замахнулись исправить пошедший куда-то не туда социализм. Посвящена песня живописцу Юрию Васильевичу Васильеву. Надо вникнуть и в него, чтоб удалось вникнуть и в песню. Но, жаль, не датированы его произведения. А он стал абстракционистом что ли, и в 1962 году участвовал в выставке, подвергшейся хрущёвскому разгрому за неучёт вкусов и интересов простого народа. В 59-м до 62-го оставалось три года, и может, конечно, быть, что были готовы (и Окуджава их мог видеть) и абстракционистские его вещи, которые, может, тоже говорили о неучёте интересов простого народа. Абстракционисты, это известно (см. тут и тут), исходили из огромного идейного напряжения, приступая к созданию своих произведений. Так я возьму огромного напряжения обычную вещь Васильева √ ⌠Портрет Вани Ефтеева■. Далее. Смею предположить, что Васильев подпал под влияние ошибочного суждения, что Ван Гог √ коллективист, и потому выразил, глядя на родившийся при нём империализм, предсказание ужасов, какие постигли человечество в ХХ веке. Выразил √ оживлением аж неподвижности √ прямо каким-то вибрированием мазков чистого цвета. Что-то такое я вижу в ⌠Портрете Вани Ефтеева■. На шее √ точно (жёлтые и коричневые отдельные мазки). На одежде √ тоже (синие и чёрные). На кепке √ откровенная суета мазков. Хоть и не акцентировано всё это. У Ван Гога мазки длиннее и волнистее. У Васильева на красном фоне длина велика (красных), но они не отдельные, а слиты. Напряжения, огромного, он, впрочем, достиг. А тут ещё это потрясающее лицо народного философа. Красный фон и красные отсветы на лице, шее и груди рабочего, заставляют думать, что он смотрит на открытый огонь какой-то печи, скажем, кузнечной, пока там нагреваются стальные заготовки перед ковкой. А о чём только ни думается, когда смотришь в огонь┘ И созданное выражением лица, взгляда и вангоговскими мазками напряжение говорит, что на нём лично, как представителе рабочего класса, народа, в полной мере сказались те ужасы ХХ века, которые √ наши √ назывались ошибками построения социализма. Зла нет в лице и картине √ философ. Об этом государственном социализме, - хочется сказать,- задумался простой народ. Вот и Окуджава воспевает (отказом от официальной, лживой, советской грандиозности в пользу простых географических наименований: Арбат, Тверская), - воспевает поворот внимания к простому, - не народу даже, - а к персонам из простого народа (слушать тут).
Почему я говорю ⌠воспевает■? √ Потому что в ранг поэзии вводит ⌠суету дворов арбатских и ┘ зарю■. √ Почему √ в ранг поэзии? √ Потому что в русском языке поэтично просто уже то, что есть повторы сочетания согласных на коротком отрезке текста, пусть звонкий звук повторится даже и глухим, пусть сочетание даже и гласными будет разорвано (живпиСЦы √ киСТи √ СуеТу √ киСТи - лиСТья). Пусть даже и одиночная фонема явно повторится (двоРов аРбатских и в заРю). √ А заря тут при чём? √ При том, что на заре, утренней или вечерней, суета сменяется покоем. Замкнутый цикл. Вся жизнь. √ А листья? А ноябрь? √ Осень же √ самое красивое время года┘ Когда листья желтеют, краснеют. К ноябрю же они опадают. Красота кончается. Зато если кисти-листья лягут √ получится живописное полотно. Повторы согласных есть воздействие напрямую подсознанием писателя на подсознание читателя. Певец стихийно поёт, слушатель, как автомат, отзывается глубиною своей души. И ценным оказывается для обоих √ в данном случае √ суета и покой, вся жизнь арбатских дворов, маленьких людей. Иное дело √ явное повторение на коротком промежутке паронимов, слов близких по звучанию, но разных по смыслу, или просто одних и тех же слов (словно листья, / Словно листья, словно листья; ваши кисти // ваши кисти; и с любовью, / Как с любовью; качнётся, как очнётся; начнётся, что ещё не началось; Вы рисуйте, вы рисуйте; удалось ≈ не удалось; судьи - судьбы). Вот и Наташа (жестока бывает, / Но и жестокость справедливая есть; Все птенцы становятся птицами; Ведь не в том родительство, чтоб родить)┘ Самоцитата. ⌠Тут же √ страшная глубина. В 60-е поэзия обратилась к опыту начала века, когда началась эпоха перемен (в том числе и из-за тяги к социализму). В 60-е возникла потребность новых перемен √ спасения извращённого социализма. А эпоха социальных перемен требует упора на мысль. ⌠┘рассудочность встречает широкое поле для своего развития и широко разавивается у всех цивилизованных народов, переживающих эпоху перелома [о Великой Французской революции речь]■ (Плеханов. Литература и эстетика. Т I. М., 1958. С. 94). ⌠┘небывалая [в начале ХХ века] осознанность работы над речью <┘> Невиданное ранее распространение и роль играют разного рода манифесты, в которых совершенно точно указываются ⌠необходимые■ для подлинной художественности качества речи┘■ (Кожинов. Происхождение романа. М., 1963. С. 398). ⌠┘он [Хлебников, например] перенес в поэзии центр тяжести с вопросов о звучании [до того в повторах действовавших на подсознание] на вопрос о смысле [действии на сознание]. Для него нет не окрашенного смыслом звучания■ (Тынянов http://detective.gumer.info/etc/grigorjev-1.doc). И √ произошёл ⌠паронимический ⌠взрыв■■ (там же), эхом повторённый в 60-е■. Эти осознанные повторы косвенно говорят об озабоченности тем, что стало с социализмом. Впоследствии, через понятие ⌠социализм с человеческим лицом■, Окуджава перешёл к оправданию реставрации капитализма. Но в 59-м это ещё не выявилось с определённостью. И поэтому, в 82-м, Козаков мог, беря эту песню в качестве музыкального эпиграфа, отнестись к замыслу телефильма не как к произведению постмодернистскому или как к искусству для искусства, что в обоих случаях отрицает живое сочувствие тому, что других волновало тогда ого-го как. Не исключено и другое, может, и не совсем невероятное. Что Козакова соблазнило именно посвящение Окуджавы. Что он знал абстрактное (или чёрт его знает, что это) творчество Васильева. И одна из картин-загадок навела его на мысль сделать ТАКИМ свой телефильм. (При этом надо полагать, что Васильев просто ради издевки над правительством сделал эту загадку.) Леда. По древнегреческой мифологии Зевс явился к Леде в образе белого лебедя и так нежно заигрывал с ней, что Леда не смогла устоять. Советские власти культурно необразованны, думал Васильев. Мифов не знают. Посмотрят и разозлятся, что ничего не понятно. На самом-то деле там всё понятно. Достаточно просто вглядеться. Казаков же считал, что государственный социализм плох потому, что правительство плохо. А правительство просто достойно своего народа. ⌠Когда рабочий получил отдельную квартиру, сытость, добротную одежду, основные знания о мире и поток информации через телевизионный экран, его стало трудно чем-нибудь удивить и увлечь. Его протестная энергия угасла. Он готов терпеть произвол начальника и ритм цеха, если у него не отнимают уже полученных благ и досуга. Он не желает преодолевать стену между трудом и досугом. Досуг пролетария заполняется развлечением, а не учебой, так напоминающей труд <┘> Как справедливо заметила современный философ Н. Герулайтис, в наше время рабочий не стремится к приобретению знаний свыше нормы, данной ему современным обществом, потому что в противном случае он перестал бы быть рабочим■ (Шубин. http://lib.rus.ec/b/262767/read). Вот соответствующим он сделал Савву Игнатьича. Эти немецкие словечки┘ Натюрлих┘ Данке шон┘ Фюнф минут┘ Зарубежная культура┘ Вообще культура. Такая будущая жена!.. ⌠Женщина сказочного ума. Занимается Южной Америкой■┘ Возвышен до общения с интеллигенцией. Государство совратило гегемона, как Зевс Леду, и не надо гегемону никакого социализма, который только тогда и социализм, когда есть самоуправление. Пусть надо всеми Козаков добродушно посмеивается, но над Саввой √ всё-таки немного злее. И это не интеллигентский снобизм. Все чего-то достигают. Людочка и Хоботов получают друг друга. Костик и Рита √ тоже. Даже у Велюрова со Светой что-то клюёт. Даже Анна Адамовна своё получила. Только тётя Костика, казалось бы┘ сходила на кладбище, с отвращением, аристократка, смотрит, как ⌠наши показывают французскую жизнь■, с сомнением косится на рекламу ⌠Карнавальной ночи■┘ Но! Она растворилась в своём племяннике. Она жила его жизнью, его победами над женщинами. И только Савва Игнатьич (женился на Маргарите Павловне √ не в счёт, ибо ⌠всё она■). Всё его достижение √ нож наточил. Не в недостижительности дело. Замечательные слова, - что в эпиграфе, - дал Савве Зорин. А вот застой в общественных отношениях (не в экономике) обеспечил гегемон своим несоответствием настоящему социализму. Видно, пока не превратится рабочий класс (и крестьянство) в интеллигенцию, пока не наступит повсеместно постиндустриальное общество √ социализму не быть. Собственно, отсутствие теперь в России национальной идеи, настоятельная необходимость её, ощущаемая всеми при том, что, оказывается, подавляющему большинству совершенно неизвестен второй социализм, - всё это выдвигает такие телефильмы, как ⌠Покровские ворота■, в разряд актуальных. Надо не лёгшие заводы на ноги ставить, а строить новые, для трудящихся совсем другого качества. И √ хорошо б √ с элементами самоуправления. 7 августа 2012 г.
|
|||||||||||||||||||||
28.10.2012 |
|
|||||||||||||||||||||
19.10.2012 |
Нельзя верить художнику на слово вне текста его художественного произведения.
|
<< 91|92|93|94|95|96|97|98 |
Редколлегия | О журнале | Авторам | Архив | Статистика | Дискуссия
Содержание
Современная русская мысль
Портал "Русский переплет"
Новости русской культуры
Галерея "Новые Передвижники"
Пишите
© 1999 "Русский переплет"