TopList Яндекс цитирования
Русский переплет
Портал | Содержание | О нас | Авторам | Новости | Первая десятка | Дискуссионный клуб | Чат Научный форум
Первая десятка "Русского переплета"
Темы дня:

Мир собирается объявить бесполётную зону в нашей Vselennoy! | Президенту Путину о создании Института Истории Русского Народа. |Нас посетило 40 млн. человек | Чем занимались русские 4000 лет назад? | Кому давать гранты или сколько в России молодых ученых?


Rambler's Top100

Золотые прииски Юлия Андреева  Обозрение Алексея Шорохова  Книга Писем Владимира Хлумова  Классики и современники  Критические заметки Андрея Журкина 
Дискуссия

ЛИТЕРАТУРНОЕ ОБОЗРЕНИЕ
Соломона Воложина

Х У Д О Ж Е С Т В Е Н Н Ы Й      С М Ы С Л


23.04.2018
09:51

Не прогорел ли Гарин?

    Попробуем так. Я буду честен и попробую разбираться. Надежда, что если полезет фальшь, я её всё же замечу и как-нибудь из неё вылезу. Но начну, как часто делаю, с себя. . . .

19.04.2018
12:57

Пушкин и его подсознательный идеал в 1830 году.

    …в подсознание, то есть на тот уровень восприятия текста, который для настоящего исследования и есть наиболее — если не единственно — важный. Ольга Меерсон . . .

16.04.2018
12:57

Плюнули в душу.

    Я хочу писать о фильме Сегала “Кино про Алексеева” (2014), но начну издалека. Очень издалека. Восхитительная всё-таки штука – интернет (но я всё равно это слово . . .

12.04.2018
14:06

Выверт.

    Кто не захочет, не станет дальше читать… Я начинаю писать статью о стихотворении Пушкина “Отцы пустынники и жёны непорочны” (1836). Что я нового скажу, я не знаю. Я . . .

10.04.2018
20:04

Бабский.

    Я в неглубоком пессимизме. Потому что, хоть и хвастался, бывало, но в глубине души знал, что я слабоват в искусствоведении. Что я хорошо могу – это переосмыслить то, . . .

10.04.2018
15:12

Да, в коммунизм нам! Но всем и без крови!

    Я читаю книгу Малышева “Номах” (2017). К столетию революции, что ли, написанную? Кто меня читал ранее, знает, что, раз я применил настоящее время (читаю), значит, книга . . .

08.04.2018
12:12

Битва с Битовым.

    Ну что: старая беда? Опять нарвался на нечитабельную книгу “Уроки Армении” (1967-69) в книге Битова “Путешествие из России” (СПб., 2009). Опять есть подозрение, что это . . .

31.03.2018
17:18

Оп-пу-петь!

    Вы как хотите, а мне было, фигурально говоря, больно читать, что Рафаэль поместил в “Афинской школе” своей Платона и Аристотеля в “точку” перспективного . . .

28.03.2018
22:34

Целенаправленный поиск.

    Читатель не поймёт, что у меня за поиск, если не рассказать обстановку, среди которой я ищу. А это – нудно: читать про обстановку… Хочется-то – сразу о картинах . . .

26.03.2018
10:21

Позволить себе, что ли?..

    Вообще-то я себе не позволяю вникать в стихотворения графомана. Потому что, во-первых, о графомании нет теории (я не встречал), а во-вторых, я не знаю теории развития . . .

23.03.2018
18:19

Серюзье.

    Диву даюсь на самого себя… Неужели можно переживать что-то положительное при рассматривании такой вот мазни? Серюзье. Талисман. 1888. А не исключено, что я себя . . .

20.03.2018
17:45

Полное отчаяние.

    Меня это напрягает. Когда режиссёр нагло обращается со мной, зрителем. И не показывает мне никаким образом, что осуществляет (по-учёному) "переход от одной . . .

18.03.2018
15:17

Ох, грешен я, грешен!

    Давал волю своим размышлизмам. Однажды написал такое: “Можно сказать: душа клетки. Ибо для неё мыслима цель сохраниться, несмотря на ежесекундную нестабильность . . .

16.03.2018
16:33

Пофигизм ли у Ерофеева.

    Почему-то я, не читав сам ни произведения “Москва – Петушки” (1970) Ерофеева, ни чего-нибудь о нём, ждал, что это окажется произведением постмодернизма, который я . . .

13.03.2018
15:11

А вдруг...

    Горький хотел творить новую мифологию, и недаром появляется у Павла на стене изображение Христа воскресшего, идущего с учениками. Герой романа — этакий . . .

12.03.2018
14:03

Хорошо, когда ничего не понятно.

    Есть патриотизм, который… вообще нельзя такое слово произносить. Только можно про себя чуть-чуть подумать. Борис Хлебников Хлебников православие в качестве . . .

07.03.2018
16:43

Закусив удила.

    Я получил сильное своей уверенностью в себе возражение своему выводу, что Высоцкий был в претензии больше к нам, проявляющим слабость и отдающим социализм на . . .

05.03.2018
09:12

Вектор.

    Мысль имеет обыкновение появляться в разных головах.

    Мне когда-то пришло в голову проиллюстрировать художественность по Выготскому в виде геометрической суммы векторов в восприятии деталей художественного произведения. Параллелограммом сил. Составляющие – противочувствия от “текстовых” противоречий, результат их сложения – третье переживание, катарсис.

    И вот, спустя годы и годы, я натыкаюсь на ту же мысль:

    "…часто для понимания поэтического мира произведения в персоналистском аспекте важнее всего даже не объективная природа того или иного единства, а субъективный взгляд — изнутри, а не извне, — который и делает объектное субъектным. Но таких “изнутри” может быть много, в зависимости от количества и разности смотрящих субъектов. В соотношениях эти взгляды перекрещиваются и создают сложные структуры и призмы видения событий. Их конфликты — часто структурные узлы новых идей, дорогих самому автору больше прямых высказываний, — подобно тому как два вектора при столкновении могут дать результирующий третий.” (Меерсон. Персонализм как поэтика. СПб. 2009. С. 27).

    Вот бы ещё пример мне когда-нибудь бы встретить!..

    Нет примера. Только намёки на "результирующий третий”.

    "Когда в “Джане” Платонова мы долго читаем об изнурительном путешествии Назара Чагатаева по пустыне, а потом встречаем предложение “Черепаха увидела приближающегося человека”, то нов для нас этот приближающийся человек, а не черепаха, хоть он — Назар, а ее в тексте мы встречаем первый раз” (Том же. С. 29).

    А вы ни в жисть не поймёте этот намёк. Столкновение текстовых противоречий – пожалуйста, вот – я подчеркну (только Меерсон, наверно, имела дело с каким-то переводом повести “Джан” - её цитата не повторяет подлинника):

    "Несколько дней Чагатаев потратил на блуждание по этой своей детской стране, чтобы найти людей… Лишь однажды он лег среди дневного пути и прижался к земле. Сердце его сразу заболело, и он потерял терпение и силу бороться с ним; он заплакал …

    Чагатаев поднял голову… маленькая черепаха томительно глядела черными нежными глазами на лежавшего человека”.

    Да, сталкивается: 1) "детской стране” с 2) "черепаха глядела”. Неновость скудости жизни в такой пустыне для не потерявшего терпение Чагатаева (1) – с новостью Чагатаева для черепахи (2). Сверхаскетизм жизни людей в такой пустыне (1) – с отсутствием аскетизма жизни черепахи в такой пустыне (2).

    Так какова геометрическая сумма такого столкновения? – Нужно среднее между сверхаскетизмом и отсутствием аскетизма.

    Вы ни у кого, кроме меня, не найдёте в одной статье, чтоб описывались и составляющие, и результат их взаимодействия.

    Прочтите повесть и посмотрите разбор её тут - http://art-otkrytie.narod.ru/platonov1.htm . Вы согласитесь, что я верно описал "результирующий третий” вектор.

     

    Или вот ещё пример у Меерсон же:

    "Достаточно вспомнить рассказ Чехова “Гриша”, где точка зрения мальчика двух с половиной лет кажется нам самоочевидной именно благодаря тому, что она дана не в первом, а в третьем лице. Самоочевидна же она настолько, что, когда рассказчик говорит, что “через бульвар перебегают две большие кошки с длинными мордами, с высунутыми языками и с задранными вверх хвостами”, нам стоит усилий представить себе, что речь идет о собаках, а названы они кошками потому, что кошка Грише знакома, а собака — нет” (Там же. С. 34).

    Тут Меерсон тоже ни раскрывает словесно, ни намекает на "результирующий третий” вектор. Её интересует обращённость к подсознанию читателя псевдокосвенность речи. А что есть ещё более важное указание на подсознательный идеал Чехова – тем паче молчок.

    А зачем Чехов прибег к чему-то, затруднившему читателя?

    Чтоб проакцентировать читательскому сознанию, что у Гриши-то – несчастье, а не счастье (от новизны выхода из комнаты на бульвар, из малого и знакомого мира в большой и незнакомый).

    А акцент на несчастье (всё-то – неверно у Гриши получается) – см. http://art.otkrytie.narod.ru/chehov41.htm – Чехову зачем?

    Чтоб, если и не до сознания читателя, то как-то всё же дошло, КАК плоха Эта жизнь вообще, а не только у Гриши. И – сталкиваются осознаваемое счастье первой прогулки (1) с неосознаваемым несчастьем всей и всяческой жизни (2). И что в результате? – Подсознательное авторское (больного чахоткой Чехова) счастье принципиально недостижимой Иной жизни.

     

    Им, учёным, нельзя опускаться до такой вольности, как примысливание содержания к тому, что абстрактно называется "результирующий третий” вектор. Абстрактно говорить – можно. Конкретизировать – ни-ни.

    И знаете, почему? – Нет, мол, материального носителя этого третьего вектора. Посему предмет не может, мол, быть объектом науки. Мне один знакомый кандидат филологических наук, защитившийся не где-нибудь, а в Пушкинском доме (а пушкиноведение считается дошедшим до фундаментальной категории) впрямую заявил, что не знает, что такое художественный смысл.

    Такой же простой факт, как повторяемость художественного смысла (подсознательного идеала) в соседних по времени создания художественных произведениях, для учёных как бы не существует.

    А ведь повторяемость явлений – это первейшая предпосылка возможности научного подхода к ним. Возьмите любое произведение Чехова, и вы в каждом увидите, что оно сочинено человеком, ждущим скорой смерти от туберкулёза, и, тем не менее, имеющего мужество оставаться с позитивным идеалом, пусть и принципиально недостижимого (в пику христианству), но иномирия, где смерти нет.

     

    Игнорирование наукой об искусстве понятия художественный смысл (особенно – отождествления этого смысла с подсознательным идеалом) служит плохую службу той же науке об искусстве:

    "…присутствуют все элементы манипулятивности субъектной организации — от конфликтов точек зрения героев и различных рассказчиков между собой до вовлеченности читателя в драматичную неполноту каждой из этих точек зрения и тем самым в их конфликтную неувязанность между собой — вплоть до развязки. Этот диапазон включает и путаницу между разными точками зрения и между “объективными” фактами и субъективным видением того или иного героя. Особая мастерица здесь — Агата Кристи: ее рассказчик описывает субъективную реакцию того или иного персонажа на событие — например, найденный в квартире труп — как удивление, а потом оказывается, что “объективно” это реакция самого убийцы. Например, швея приносит заказ в дом и в полном и неподдельном — то есть нарративно правдоподобном и ничем не опровергнутом в контексте — шоке обнаруживает труп заказчицы. Такова завязка. Развязка же в том, что детектив, добродушная старая дева мисс Марпл, по найденной рядом с трупом булавке для портняжной примерки обнаруживает, что убийцей и была эта швея. Таким образом, Кристи с редким нарративно-авторским цинизмом манипулирует уже нашей, читательской, субъектной реакцией” (Там же. С. 30).

    Лишь одно слово "цинизмом” прорывается в оценку детектива как околоискусства.

    Вот я смотрел на днях фильм “Ловушка для одинокого мужчины” (1990, режиссёр Коренев).

    Даниэль (Караченцев) играет обаятельного и бесхитростного человека в горе от исчезновения жены (очень богатой), окружённого наглыми и не прячущими своих корыстных намерений (захватить богатство) заговорщиками (его женой, которую Даниэль не признаёт за жену, местным кюре и другими). Циничность авторов по отношению к зрителю в том, что авторы до поры до времени не всё в Даниэле показывают (в остальных персонажах, показывая – опять как бы – всё их нутро). Убийца-то жены – Даниэль. А наглые партнёры – просто разыгрывают сценарий следователя, желающего, чтоб Даниэль признался.

    Так авторы обращаются к подсознанию зрителя, чтоб из-за “псевдокосвенной” авторской речи персонажей зритель принимал эти речи за истину (Даниэля – честным, а остальных – подлыми обманщиками). Авторы не делают таких (честных) пассажей, как Платонов и Чехов, которые выводят подсознание восприемника в сознание, чтоб у восприемника возник "результирующий третий” вектор, который сам – подсознательный и имеет характер идеала. Нет. Они, детективщики, занимаются не выражением для подсознания восприемника своего авторского подсознательного идеала. Они, детективщики, заняты морочением головы читателю и зрителю.

    Похожесть на неприкладное искусство в детективе только одна. И там и там происходит некое дразнение чувств. У Платонова и Чехова они – истинные, те самые (перечитайте), что я оцифровал 1 и 2. А у Кристи и Коренева – обманные с истинными. Это последнее происходит для развлечения. Вполне себе осознаваемая авторами цель. А не то ЧТО-ТО, что мучило Платонова и Чехова, пока они не самовыразили это невыразимое произведением, противоречиями 1 и 2.

    13 февраля 218 г.

Что говорят об этом в Дискуссионном клубе?
340287  2018-03-05 12:30:49
Константин Бучельников
-

04.03.2018
19:36

Украина - не Россия.

    Я родился на Украине, моим родным языком до десяти лет был суржик. И, может, там в меня влилось что-то, специфически украинское, что в международном понятии . . .

03.03.2018
13:05

Стесняюсь восторга...

    Ну в самом деле… Передо мною злой-презлой человек: "Цитата дня: "Поддержавшие Путина рассчитывают на его участие в президентской кампании". Собравшиеся на . . .

<< 61|62|63|64|65|66|67|68|69|70 >>

 

Добавить статью

 

Редколлегия | О журнале | Авторам | Архив | Статистика | Дискуссия

Содержание
Современная русская мысль
Портал "Русский переплет"
Новости русской культуры
Галерея "Новые Передвижники"
Пишите

Русский переплет

© 1999 "Русский переплет"

Copyright (c) "Русский переплет"
Rambler's
Top100   Rambler's Top100

Rambler's Top100