TopList Яндекс цитирования
Русский переплет
Портал | Содержание | О нас | Авторам | Новости | Первая десятка | Дискуссионный клуб | Чат Научный форум
Первая десятка "Русского переплета"
Темы дня:

Мир собирается объявить бесполётную зону в нашей Vselennoy! | Президенту Путину о создании Института Истории Русского Народа. |Нас посетило 40 млн. человек | Чем занимались русские 4000 лет назад? | Кому давать гранты или сколько в России молодых ученых?


Rambler's Top100

Золотые прииски Юлия Андреева  Обозрение Алексея Шорохова  Книга Писем Владимира Хлумова  Классики и современники  Критические заметки Андрея Журкина 
Дискуссия

ЛИТЕРАТУРНОЕ ОБОЗРЕНИЕ
Соломона Воложина

Х У Д О Ж Е С Т В Е Н Н Ы Й      С М Ы С Л


25.06.2007
17:40

Как жить по-русски

    Черт, как хорошо: ╚с голубым блеском в глазах╩! Я еще до этих слов стал подумывать: ╚Боже! Почему мне так нравится читать этот рассказ?╩ (http://www.pereplet.ru/text/nikitin08sen01.html . . .

13.06.2007
19:25

Предпонимание

    Грешен я перед Велимиром Хлебниковым. - Не зная броду, сунулся в воду. Два раза сунулся. Один раз √ распространив на него то, что касалось Маяковского . . .

05.06.2007
16:15

Как может выжить Россия

    Силой духа. Так, спустя время, я осознал, почему мне перехватило горло в конце рассказа Дмитрия Крылова ╚Горло╩ (http://www.pereplet.ru/text/gorlo5.html). А осознание пришло от . . .

13.05.2007
18:26

Стоит ли мусолить одну деталь?!

    Такова реакция Волковича на реакцию на его ╚Собаки села Похмелевка╩ (http://www.pereplet.ru/text/volkovich10may07.html). Стоит мусолить деталь, если она высветляет замысел. А стоит ли . . .

08.05.2007
16:21

Каждый √ кузнец своего Успеха

    Впечатление какого-то бледного дежавю постепенно овладевало мною, пока я читал миниатюру Грановского ╚Дежавю╩ (http://www.pereplet.ru/text/granovskiy02may07.html). √ Где я что-то такое . . .

24.04.2007
17:20

Ни бэ, ни мэ, но кукареку

    Все так верно написано про рассказ Калашниковой ╚Запах моря╩ (http://www.pereplet.ru/text/kalashnikova10apr07.html):

    ╚Вы топчетесь на месте. Все время хочется спросить: ну и что???????? Раздражает ложная значительность, отсутствие характеров у героев, их грустная беспомощность, выдуманная психология, сочиненные ситуации и страдания - все, что не жизнь╩.

    В самом деле. Но проверим.

    Топтание на месте.

    До первой звездочки √ после (как потом оказалось) разрыва. Между первой и второй звездочками √ предзнакомство, знакомство и уход девушки. Между второй и третьей √ наброском - соблазнение, ╚любили, любили, любили╩ длительностью в отпуск и предварение разрыва. После третьей √ также наброском - то же, но длительностью в несколько лет, и разрыв.

    Ложная значительность.

    В этой части Крыма┘╩ Надмирность какая-то. ╚После часа бессмысленных поисков┘╩ Надвременность. ╚Это была любовь╩. Надличность. ╚Все в жизни Дины┘╩ Обобщенность. ╚Море пахнет┘╩ Повторяемость философская.

    Отсутствие характеров.

    Действительно. Не о бесхарактерности ж Георгия речь в рассказе: не сумел взрослый человек удержать себя от совращения несовершеннолетней. И не о бесхарактерности ж податливой девочки. Они оба просто никакие.

    Грустная беспомощность.

    В самом деле, вляпались оба в житейском смысле.

    Выдуманная психология.

    Ну да. Ему - вдруг взбеситься на ровном месте, как говорится. Ей √ провидчески, видно, понять, что такое ╚вдруг╩ будет у него всегда. Что-то больно умна.

    Сочиненные ситуации.

    Начать искать рынок в чужом городе, не спросив предварительно, где он. Не найдя, хотеть вернуться домой, а не спросить. Намереваться впредь, спросив, аж что-то рисовать по ответу.

    Сочиненные страдания.

    Критикесса женщина. Ей виднее. Уже после падения, так сказать, купаясь в счастьи, станет ли девочка жалеть, что не предупредила соблазнителя, что она несовершеннолетняя? Может, и не станет. Акселерация ж на дворе. Или: типично ли желание через три года жениться при широком распространении курортных романов на три недели?

    Наверно все верно.

    Но верна ли авторская самооценка: ╚Мой рассказ находится где-то посерединке, ближе, пожалуй к зарисовке╩. Чем к психологическому произведению.

    Я обращаю внимание читателей на вакуум вокруг героев. Ни одного человека, кроме этой пары. Тень матери отвечает, что нет дочки дома. Город, вроде, безлюдный. Пустота на пляже. Встречаются тайно и не в общественных местах, чтоб не донес кто-то родителям, надо понимать. Но все-таки что-то нарочито безлюдно тут. Разговоры какие-то бессодержательные. Любовь √ не любовь, собственно, а автоматическая половая тяга. Нет любви.

    А что если это антипсихологическая вещь? И Калашникова это сама недоосознает? Что если она ╚игнорирует мир за [рассказочным] пространством╩ (Куми Татэока. Театральное представление как остранение вербального строя пьесы. В сб. Русская культура на пороге нового века. Sapporo, 2001)?

    Там у Татэоки написано, что классика русская, - а она психологическая, - дышала мессианством России. А оно потерпело крах.

    Там по поводу театра писалось (я потому при цитировании и заменил слово ╚театральным╩ на дикое ╚рассказочным╩:

    ╚В театрах психологической традиции... ощущение, что герои спектакля точно жили-были когда-то и где-то... В театральных школах, которые отошли от психологической театральной традиции, пустота внутреннего мира личности еще более остро ощущается. Здесь уже не верят... в существование конкретного внешнего мира, определяющего чувство и психологию героя. У них и внешний мир тоже оказывается пустотой. Поэтому нужно выдумывать все компоненты мира, не только внутреннего, но также внешнего, и творить полную фикцию и вымысел╩.

    Нет ничего достойного, в смысле. Пофигизм. Постмодернизм.

    Не может ли быть, что именно в этом направлении и эволюционирует Калашникова?

     

    Но.

    Не является ли у нее вакуум вокруг героев, выдуманность ситуации, психологии, бедность языка чем-то лобовым (как у других √ внушение, заражение)? То есть, является ли этот рассказ нехудожественным? Или в нем есть скрытая противоречивость, и он художественный?

    На простое ж читательское сочувствие (или его отсутствие) полагаться ж √ ненадежно┘

    Скажем, заставляет нас Калашникова изживать эротическое переживание, рисуя и не дорисовывая (зарисовка) любовные отношения.

    Выготский называл все эротические стихи исполняющими такую функцию. Изживания.

    Однако он же замечал, что любые стихи несут в себе противоречие тактирующей и фразирующей тенденции √ ради ритма. (Сочувствие √ другое сочувствие √ катарсис.) А ведь нынче не всё то искусство, что есть стихи. Мало теперь микроскопического, так сказать, противочувствия-катарсиса. Он есть во многих просто, так называемых, художественных средствах: метафорах, антитезах┘

    Я царь √ я раб √ я червь √ я Бог!

    Надо ж, чтоб микроскопическое смыкалась с макроскопическим.

    Вряд ли Татьяна Калашникова и эротику в своей тяге к пофигизму дезавуировала: что-то возвышено у нее, например, совращение несовершеннолетней.

    Единства, вроде, нет.

    Я, во всяком случае, не решаюсь, в результате, окончательно судить. Но, вот, считаю стоящим свое ни бэ, ни мэ публикации.

     

    24 апреля 2006 г.

     

Что говорят об этом в Дискуссионном клубе?
273557  2007-04-24 20:23:06
Александр
- Это "ни бэ, ни мэ" действительно стоит публикации и, как мне кажется (хотя я критик совершенно никакой) многие положения там верные.
Но вот с этим -
Там у Татэоки написано, что классика русская, - а она психологическая, - дышала мессианством России. А оно потерпело крах
не могу согласиться.

Вопрос, конечно, упирается как в понимание того, что есть мессианство, так и в веру в Бога.
Если веры в Бога нет, то никакое мессианство невозможно.
Но если она есть, то ответ очевиден.
Как не потерпело крах мессианство иудейское, точно также не потерпело крах и мессианство русское.

273558  2007-04-24 20:24:21
ТК
- Дорогой Соломон, спасибо. Интересно было прочесть Ваши размышления. Вы правы, нет в них, конечно центрального стержня, целостности, законченности. Поэтому, наверное, Вы и название такое выбрали. И все же, интересно. На что мне хотелось бы обратить внимание -- это нереальность психологических портретов. Описаны вполне реальные люди, и реальные события. Выброшенность, вернее сказать, отгороженность от окражующего мира -- естветсвенное состояние влюбленных во все времена, совсредоченных только на своих чвствах и событиях вокруг самих себя. Помните: "Счастливым нужны все остальные только для того, чтобы рассказать о своем счастье". Впрочем, это все так банально, на мой взгляд, что и пояснений не стоит.

273582  2007-04-25 10:24:32
Воложин
- Это по Татэоке потерпело крах. А достаточно зайти в ╚Русский переплет╩, чтоб убедиться, что живо.

273600  2007-04-25 13:39:00
И. Крылов
- Уважаемый Соломон Воложин.

Я обычно увлекаюсь проблемой, когда мне не нравится чья-то теория и я нахожу ее не правильной. Тогда мне хочется разрушить не правильные построения. Ваши построения меня вполне устраивают, ваша осведомленность в предмете делает вам честь. Поэтому я тоже не стану выискивать изъяны.

Только мне все же не понятен смысл искусства. Вы меня почти обвинили в какой то "призме". Но я только разглядывал, пытался снять противоречие, которое у меня внутри. Ответ на целостность вашей позиции не влияет, не разрушает, так как оно больше о форме и содержании, а не о предназначении.

Не вижу смысла в искусстве, не вижу практически. Поэтому и даю несколько вариантов ответа, так как ваш - испытание (чего? зачем?) меня не устраивает.

Может быть и так, что И. - это общественная функция, что люди обмениваются специфической информацией о своем эмоциональном отношении к главным проблемам современности или личной жизни. Но идеалы существуют и в другой форме, в форме их понятийного описания. Высказываться можно и прямым текстом. Но только искусство делает это через ж. Поэтому или оно о другом, или оно развлечение, основанное на потребности высказывать свое отношение, но не понятийно, а образно.

Отсюда и привычка к искусственному (окультуренному способу подобного обмена информацией). Не знаю что еще можно сказать. В целом мне ваш метод понятен и близок, и оснащение у вас, и доказательная база - вполне. Но что-то меня смущает в ядре вашей концепции. Не знаю что. Я не вижу чего-то главного для себя, поэтому на этом месте у меня мутное пятно.

273611  2007-04-25 17:20:59
Воложин
- Игорь! Ну, может, прочтите вы сами ╚Искусство и общество╩ Атанаса Натева. (В Интернете нет. Надо читать в читальне. Старая книга.) Ахиезера, чувствую, согласились-таки прочесть. Но он вам, политически активному, нужнее. На Выготского, вон, вас не спровоцировать.

Я, по-моему, писал (а вы читали), поэтому не понимаю: как это не понимать? - Идеалы прямым текстом это опосредованно. И принудительно, если политинформация, которая до лампочки. А искусство = это Непосредственно и непринужденно.

19.04.2007
21:59

Почему Осирис, или Что про себя не вполне знает сам Брущенко

    Не в моем обычае несколько раз обращать внимание на одного и того же современника-автора. Потому что я его вещь имярек рассматриваю, чтоб обнаружить породивший ее . . .

17.04.2007
21:14

Как пишут стихи неграфоманы

    Один мой товарищ (ну дуб в постижении искусства!) говорит: искусство √ это то, что непонятно. У него логика в большом почете. А у меня пунктик, что художественное √ . . .

12.04.2007
19:53

Русские на Паталипутре

    Это потом я стал вчитываться в фразы, вроде таких: ╚Решившись, Удалов вынул шестьдесят долларов, тремя двадцатками, заложил их в грамоту за победу в . . .

20.02.2007
17:27

Николай Рубцов (3-е продолжение)

    Этот опус не появился бы, если б я случайно не наткнулся на настоящий анализ рубцовского стихотворения одного (в книге В. А. Лукина ╚Художественный текст: Основы . . .

03.02.2007
15:54

Николай Рубцов (Еще продолжение)

    Мне все-таки тревожно. Стихотворений Рубцов написал очень много. Всех, прямо, не перечесть √ так страшен их смысл. Сил душевных не хватает. Но вдруг он все же и иным . . .

30.01.2007
21:12

Николай Рубцов (Продолжение)

    Я все-таки очень мало стихов Рубцова прочитал. Пару с начала книги, тройку с конца. А ведь знаю, что был у него счастливый кусочек жизни, связанный с командировкой в . . .

28.01.2007
16:08

Николай Рубцов

    Такую книгу я читал┘ Можно б сказать апокалиптическую. Но нет. Она научная. И потому, - не чета страстному ╚Апокалипсису╩, - написана безэмоционально. Факты, . . .

25.01.2007
18:55

Светлана Фельде

    Чем я могу быть полезен читателям, если всем рассказ нравится и все в нем все поняли? Какой кому интерес вникать, как я могу объяснить какую-то текстовую частность, . . .

28.12.2006
13:59

Какова воля Булгакова в смертных казнях очень советских людей, как-то посягнувших на Воланда

    Однажды, в перестройку, я выиграл спор у одного партийного сослуживца. - Знаешь, к чему относилось троекратное ╚учиться╩ в речи Ленина в 18-м году перед молодежью? - . . .

23.12.2006
20:12

"В лоб" и не "в лоб"

    Давно уж (http://art-otkrytie.narod.ru/nabokov.htm, http://topos.ru/article/3942) я вывел для себя, что Набоков всю жизнь имел одного и того же типа идеал √ идеал сверхбудущего. Это видно и из . . .

16.12.2006
14:09

Передвижники

    На одной из игр ╚Что? Где? Когда?╩ зимней серии 2006 года был вопрос: куда устроителям очередной выставки передвижников порекомендовал повесить свою картину . . .

10.12.2006
19:40

Предуказанность или непредвзятость?

    Юмореска Леонида Нетребо ╚Хохлы позорные╩ (http://www.pereplet.ru/text/netrebo07nov03.html) замечательно коротка. И уже этим одним кричит против тяжеловесных моих дум о характере . . .

06.12.2006
14:47

Еще о Нечипоренко

    А что если специально Юрий Нечипоренко в рассказе ╚Моторчик╩ (http://www.pereplet.ru/text/motor.html) ═сделал незабористый, бедный конец? И язык изложения √ ненасыщенным . . .

02.12.2006
13:34

Юрий Нечипоренко

    Читаю вот такие слова знаменитого Виктора Шкловского: ╚вещь может быть: 1) создана как прозаическая и воспринята как поэтическая, 2) создана как поэтическая и . . .

<< 91|92|93|94|95|96|97|98

 

Добавить статью

 

Редколлегия | О журнале | Авторам | Архив | Статистика | Дискуссия

Содержание
Современная русская мысль
Портал "Русский переплет"
Новости русской культуры
Галерея "Новые Передвижники"
Пишите

Русский переплет

© 1999 "Русский переплет"

Copyright (c) "Русский переплет"
Rambler's
Top100   Rambler's Top100

Rambler's Top100