Портал | Содержание | О нас | Пишите | Новости | Книжная лавка | Голосование | Дискуссия Rambler's Top100

Подписаться на новости культуры

TopList Яндекс цитирования
НОВОСТИ РУССКОЙ КУЛЬТУРЫ

Новости

"Русский переплет" зарегистрирован как СМИ. Свидетельство о регистрации в Министерстве печати РФ: Эл. #77-4362 от
5 февраля 2001 года. При полном или частичном использовании
материалов ссылка на www.pereplet.ru обязательна.

Тип запроса: "И" "Или"

14.04.2020
15:57

Емельян Марков в "Русском переплёте"

12.04.2020
17:47

Юнна Мориц с фронта

12.04.2020
11:04

С праздником русского космоса!

10.04.2020
10:46

"Это плохо" - новое в литературном обозрении Соломона Воложина

09.04.2020
16:26

"Удар" - новое в литературном обозрении Соломона Воложина

07.04.2020
15:53

"Ну что поделать..." - новое в литературном обозрении Соломона Воложина

06.04.2020
11:30

Новый автор в "Русском переплёте" - Григорий Тачков

05.04.2020
09:47

"Микены и Украина" - новое в литературном обозрении Соломона Воложина

04.04.2020
22:40

"Авось..." - новое в литературном обозрении Соломона Воложина

04.04.2020
10:06

Автор оживает в своих произведениях

03.04.2020
18:46

И откуда только эти «эксперты» берутся?

03.04.2020
18:03

"Почему Бродский писал по-русски и вне родины" - новое в литературном обозрении Соломона Воложина

02.04.2020
11:11

"Всё глубже и глубже и глубже. (Читаем Лосева.)" - новое в литературном обозрении Соломона Воложина

31.03.2020
12:22

"Поражение, почти равное победе" - новое в литературном обозрении Соломона Воложина

29.03.2020
18:06

Ну вот и всё

29.03.2020
16:31

"Провал или спасусь?" - новое в литературном обозрении Соломона Воложина

29.03.2020
10:15

Романс на стихи Анатолия Передреева поёт Сергей Магомет из карантина.

    Когда хочу послушать любимую песню живьём, я часто прошу Сергея Магомета* спеть её. Когда он не знает слов или музыки, я нахожу ему их или напеваю, не имея на то ни слуха ни голоса. А романс на стихотворение Анатолия Передреева - стихи к которым не "придерёшься" - настоящий бриллиант русской поэзии. Я это называю: стихи написанные "на санскрите". Они практически не переводимы. В них нет лукавства логики. Когда читаешь такие стихи, ты не цокаешь языком, забываешь про рифмы и метафоры. Это то самое, о чём писал* Лев Толстой, рассказывая о чтении Достоевского. Так писал Пушкин. Так писал Тютчев. Так писали Рубцов и Передреев. Они спинным мозгом чувствовали древность и опытность русского языка, они доверяли ему и слова их через годы и столетия прямиком летят в душу русского человека.

    * Раньше часто просил Олега Любимова и Андрея Журкина, а теперь Марину Ершову, Андрея Лазученкова...

    **"Читая иного писателя, ловишь себя на мысли - как искусно и талантливо написано, и даже завидуешь его мастерству. Читая же Достоевского совершенно забываешь о том как это все сделано, потому что все это не написано, а выстрадано и живет уже само по себе."
    Л.Н.Толстой

    Слушайте Сергея Магомета - автора огромного труда "Русские апостолы":



    Главный редактор "Русского переплёта"

28.03.2020
12:38

Новая книга Андрея Саломатова!

28.03.2020
12:32

"На что я уповаю" - новое в литературном обозрении Соломона Воложина

27.03.2020
10:36

Новый рассказ Владимира Хотилова

<< 91|92|93|94|95|96|97|98|99|100 >>
 

 


Если Вы хотите стать нашим корреспондентом напишите lipunov@sai.msu.ru

 

Редколлегия | О журнале | Авторам | Архив | Ссылки | Статистика | Дискуссия

Литературные страницы
Современная русская мысль
Навигатор по современной русской литературе "О'ХАЙ!"
Клуб любителей творчества Ф.М. Достоевского
Энциклопедия творчества Андрея Платонова 
Для тех кому за 10: журнал "Электронные пампасы"
Галерея "Новые Передвижники"
Пишите

© 1999, 2000 "Русский переплет"
Дизайн - Алексей Комаров

Русский Переплет
Rambler's Top100