Проголосуйте за это произведение |
Русская культура
20 декабря 2014
"Русский
язык через музыку и
песни" Виктор
Погадаев Песни и музыка
постоянно присутствуют на моих
уроках русского языка. Каждое занятие я
начинаю с песни "Это здорово" в
исполнении Эдиты
Пьехи. Зажигательная песня с
оптимистическими словами "Это здорово,
это здорово, это очень, очень хорошо"
определяет настрой всего урока. Заодно
студенты узнают, кто такая Эдита Пьеха и
кто такой Леонов (в песне есть слова:
"Как Леонов в космос выходить, это значит
самым смелым быть"). Наконец, песня дает
возможность наполнить сухие фразы
учебника ("Кто это?", "Кто она?")
живым содержанием.: "Кто это?" - "Это
Эдита Пьеха".
"Кто она?" - "Она певица".
На самом
первом уроке я ставлю клип Филиппа Киркорова "Дай мне
свободу". Клип был снят в Малайзии,
и студенты, обозревая знакомые и любимые с
детства пейзажи, видят русского
певца и слышат его голос, поющий по-русски.
Так протягивается ниточка между
культурами двух
стран. После часа
заниятий (одно занятие длится один час
50 минут) я устраиваю музыкальную паузу на
пять минут, во время которой
студенты знакомятся с песнями в исполнении
Аллы Пугачевой, Софии Ротару, Надежды
Кадышевой и других певцов. С именем Аллы
Пугачевой у меня однажды произошел
забавный случай, правда в группе студентов,
изучающих русскую культуру. На экзамене
среди прочего они должны были написать
имена всех российских лауреатов
Нобелевской премии по литературе. Так один
студент в ряду лауреатов указал и
Аллу Пугачеву. Конечно, это не сказалось
негативно на его оценке: важно ведь,
что имя певицы зацепилось в его памяти. А
это само по себе уже
важно. Кстати,
знакомство с культурой, в том числе
песенной, является одним из мотивов
изучения русского языка. Одна моя студентка
как-то призналась мне, что пошла учить
русский язык, чтобы узнать содержание
песен певца Витаса, который оказался весьма
популярным в Малайзии. Она потом
часто приходила ко мне и мы вместе
разбирали тесты песен Витаса
из альбома "Песни моей
мамы". Песни
оказались очень полезными и при изучении
цветов. Я сделал подборку песен, где цвета
упоминаются несколько раз (например,
"Чёрный кот", "Голубая тайга",
"Листья жёлтые над городом кружатся"),
и ставлю их после того, как знакомлю
студентов с цветами в разделе
прилагательных. Студенты слушают и пытаются
разобрать, какие цвета упоминаются
в песнях. Когда студенты
усваивают алфавит и начинают читать
самостоятельно, я в конце занятий на
пять-десять минут ввожу караоке русской
песни. Раздаю им слова, рекомендую найти и
послушать песню в интернете. В
процессе пения обращаю внимание на часто
встречающиеся слова, выражения,
грамматические конструкции. Например, песня
"В лесу родилась ёлочка"
идеально подходит для закрепления материала
о прошедшем времени в русском языке
("В лесу родилась ёлочка (В лесу
она
росла <br> Зимой и
летом стройная <br> Зелёная
была").
Одно только порой удручает: изготовители
дисков караоке, видимо, не
рассчитывают на иностранную аудиторию и с
постоянством, достойным применения в
других делах, игнорируют букву "ё",
помещая вместо неё "е". Вот
студенты и поют не "зелЁная была" , а
"зелЕная была". И мне приходится
постоянно поправлять
их. Апофеозом этой
деятельности является участие
студентов в конкурсах караоке русской
песни, которые регулярно проводит
Российский центр науки и культуры в
Куала-Лумпуре. Последний такой конкурс
состоялся
12 декабря 2014 года. На вечере
присутствовали сотрудники российского
посольства в Малайзии, наши
соотечественники, живущие в этой стране,
студенты,
изучающие русский язык на курсах при
Российском центре. Среди песен,
прозвучавших на конкурсе, были: "Тонкая
рябина", "Миленький ты мой",
"Дорогой
длинною", "Виновата ли я", "Ой,
мороз, мороз", "На морском песочке",
"Цыган Ян" и др. Зрители порой не
выдерживали и подхватывали любимые песни.
Студенты очень старались правильно
произносить русские слова, проявили
изобретательность и выдумку. Например,
совместный малайско-китайский дуэт
(Сиротулнайма Матхасан и Энг Чи Джианг), певший песню
"Миленький ты мой", устроил настоящее
представление в русских
костюмах. Публика была в восторге. В
заключение все хором исполнили
"Калинку". Вот так
маленьким ручейком закрепляется через
песни интерес к изучению русского языка.
Конечно, не все студенты станут
классными специалистами русского языка или
переводчиками (хотя этого очень
хотелось бы), но
большинство, я уверен, запомнят
уроки, наполненные музыкой и песнями, и
пронесут любовь к русской культуре
через всю свою
жизнь.Виктор Погадаев